| Achète moi un disque américain
| Купи мне американскую пластинку
|
| Achète le moi même si j’y comprends rien
| Купи сам, даже если я в этом не разбираюсь
|
| Achète le moi, achète le moi
| Купи меня, купи меня
|
| Achète moi un billet électronique
| Купи мне электронный билет
|
| Pour m'échapper de cette trop électrique
| Чтобы убежать от этого слишком электрического
|
| Achète le moi, achète le moi
| Купи меня, купи меня
|
| Achète le moi, achète le moi
| Купи меня, купи меня
|
| Toutes ces choses dont j’ai envie, achète le moi
| Все те вещи, которые я жажду, купи это у меня.
|
| Ces choses que j’aime dans la vie, achète le moi
| Эти вещи я люблю в жизни, купи это у меня.
|
| Toutes ces choses dont j’ai envie, achète le moi
| Все те вещи, которые я жажду, купи это у меня.
|
| Allez, s’il te plait, dis oui
| Давай, пожалуйста, скажи да
|
| Achète moi une cassette chrome ou métal
| Купи мне хромированную или металлическую кассету
|
| Pour lui parler de ma vie sentimentale
| Чтобы рассказать ей о моей личной жизни
|
| Achète la moi, achète moi la
| Купи меня, купи меня
|
| Achète moi un métronome à balancier
| Купи мне маятниковый метроном
|
| Qui me rappellera mes tendre années
| Кто напомнит мне о моих нежных годах
|
| Achète le moi, achète le moi
| Купи меня, купи меня
|
| Achète le moi, achète le moi
| Купи меня, купи меня
|
| Toutes ces choses dont j’ai envie, achète le moi
| Все те вещи, которые я жажду, купи это у меня.
|
| Ces choses que j’aime dans la vie, achète le moi
| Эти вещи я люблю в жизни, купи это у меня.
|
| Toutes ces choses dont j’ai envie, achète le moi
| Все те вещи, которые я жажду, купи это у меня.
|
| Allez, s’il te plait, dis oui
| Давай, пожалуйста, скажи да
|
| Mais n’envoie rien par La Poste
| Но ничего не отправляйте по почте
|
| Juste viens frapper à ma porte
| Просто постучи в мою дверь
|
| Sonne avant sans clefs à troisième droite
| Передний звонок без ключей на третьем справа
|
| Même si tu n’as rien dans les mains
| Даже если у тебя ничего нет в руках
|
| Je te dirais quand même «viens»
| Я бы все равно сказал тебе "давай"
|
| Toi déjà c’est bien
| Ты уже это хорошо
|
| Un billet électronique
| Электронный билет
|
| Un disque qui vient d’Amérique
| Запись из Америки
|
| Une cassette chrome ou métal
| Хромированная или металлическая кассета
|
| Sans toi, tout ça c’est que dalle
| Без тебя это все дерьмо
|
| Achète le moi
| Купи это у меня
|
| Toutes ces choses dont j’ai envie, achète le moi
| Все те вещи, которые я жажду, купи это у меня.
|
| Ces choses que j’aime dans la vie, achète le moi
| Эти вещи я люблю в жизни, купи это у меня.
|
| Toutes ces choses dont j’ai envie, achète le moi
| Все те вещи, которые я жажду, купи это у меня.
|
| Allez, s’il te plait, dis oui, achète le moi
| Давай, пожалуйста, скажи да, купи это у меня.
|
| Allez, s’il te plait, dis oui, achète le moi
| Давай, пожалуйста, скажи да, купи это у меня.
|
| Allez, s’il te plait, dis oui, achète le moi | Давай, пожалуйста, скажи да, купи это у меня. |