| On voudrait atteindre l’amplitude maximale
| Мы хотели бы достичь максимальной амплитуды
|
| De la forme d’une onde sinusoïdale
| В форме синусоиды
|
| Altérer le signal pour atteindre le point optimal
| Изменение сигнала для достижения оптимальной точки
|
| Tous nos rapports augmentent la fréquence
| Все наши отчеты увеличивают частоту
|
| Déjà tombés dans l’piège de l’accoutumance
| Уже попал в ловушку зависимости
|
| Traversée de tensions sans aucune résistance, résistance
| Перекрестные напряжения без какого-либо сопротивления, сопротивление
|
| Electricité rallume la télé
| Электричество включает телевизор
|
| Je n’pourrais pas vivre sans toi, mon chéri connecté
| Я не мог жить без тебя, мой связанный дорогой
|
| Empreinte digitale, images subliminales
| Отпечатки пальцев, подсознательные образы
|
| Réminiscence d’une rencontre en Terminale
| Воспоминание о встрече в Терминале
|
| Nuit électronique jusqu’au lever du jour
| Электронная ночь до рассвета
|
| Le désir à son comble, climax de l’amour
| Желание на высоте, кульминация любви
|
| Charger la dynamo, rester dans le tempo, le tempo
| Загрузите динамо, оставайтесь в темпе, в темпе
|
| Electricité rallume la télé
| Электричество включает телевизор
|
| Je n’pourrais pas vivre sans toi, mon chéri connecté
| Я не мог жить без тебя, мой связанный дорогой
|
| Empreinte digitale, images subliminales
| Отпечатки пальцев, подсознательные образы
|
| Réminiscence d’une rencontre en Terminale
| Воспоминание о встрече в Терминале
|
| La vie est un signal électrique
| Жизнь - это электрический сигнал
|
| La musique, un son électronique
| Музыка, электронный звук
|
| Electronique
| Электронный
|
| Electricité rallume la télé
| Электричество включает телевизор
|
| Je n’pourrais pas vivre sans toi, mon chéri connecté
| Я не мог жить без тебя, мой связанный дорогой
|
| Empreinte digitale, images subliminales
| Отпечатки пальцев, подсознательные образы
|
| Réminiscence d’une rencontre en Terminale
| Воспоминание о встрече в Терминале
|
| Electricité rallume la télé
| Электричество включает телевизор
|
| Je n’pourrais pas vivre sans toi, mon chéri connecté
| Я не мог жить без тебя, мой связанный дорогой
|
| Sinusoïdal, notre amour très compliqué
| Синусоидальная, наша очень сложная любовь
|
| Quand on a fait Littéraire en Terminale | Когда мы делали Литературу в Терминале |