| Why do I pay you to insult me and make me feel like shit. | Зачем я тебе плачу — ты оскорбляешь меня и я чувствую себя ничтожеством. |
| I can't believe I've worked this hard to let you benefit, | Я не могу поверить, что из-за моей тяжкой работы ты получаешься выгоду, |
| For every slice that I get, you get two slices more. | Я получаю свой ломтик, ты получаешь два. |
| You've become my pimp and I've become your little whore. | Ты стал моим сутенёром, а я твоей маленькой шлюхой. |
| It goes around in circles, the torture never stops, | Это продолжается кругами и мучения никак не кончатся, |
| You get all the earnings and all I get is props. | Ты получаешь все доходы, а я всё что получаю я — поддержку. |
| - | - |
| Wipe that smile from off your face, | Убери эту улыбку со своего лица, |
| You're in court without a case, and you'll get nothing. | Ты не участвуешь в суде и ты ничего не получишь. |
| - | - |
| I do all the dirty work and you make all your plans, | Я делаю всю грязную работу, а ты составляешь свои планы, |
| You pull my strings and I play right into your hands. | Ты тянешь за мои ниточки и я играю прямо в твоих руках. |
| What's wrong with this picture, someone's playing tricks? | Что не так с этой картиной, кто-то использует трюки? |
| How come I always end up with the short end of the stick? | Почему в конце концов я вытягиваю короткую палочку? |
| It really makes me question why I go with your advice? | И я реально задаюсь вопросом: почему я иду у тебя на поводу? |
| You make me hate the job that used to be my life. | Ты заставляешь меня ненавидеть ту работу, которая была моей жизнью. |
| - | - |
| Wipe that smile from off your face, | Убери эту улыбку со своего лица, |
| You're in court without a case, and you'll get nothing. | Ты не участвуешь в суде и ты ничего не получишь. |
| - | - |
| I end up giving more, but still recieving less. | В конечном счёте — я отдаю всё больше, но по-прежнему получаю меньше. |
| I do all the cleaning up and you make all the mess. | Я делаю всё, чтобы навести порядок и ты сеешь хаос. |
| Your enemies are useless if you don't have any friends, | Твои враги бесполезны, если у тебя нет друзей, |
| And all your great connections are just people you offend. | И все твои лучшие связи — это просто люди, которых ты обделил. |
| I'm sick of being ass fucked, god knows how much you owe, | Мне осточертело быть т*аханой задницей, бог в курсе, скольким ты обязан, |
| You took more than what was yours but you can't steal my show. | Ты взял больше чем то, что было твоим, но ты не можешь украсть моё шоу. |
| - | - |
| Wipe that smile from off your face, | Убери эту улыбку со своего лица, |
| You're in court without a case, and you'll get nothing. | Ты не участвуешь в суде и ты ничего не получишь. |