Перевод текста песни Two Sides - Clawfinger

Two Sides - Clawfinger
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Two Sides , исполнителя -Clawfinger
Песня из альбома: Clawfinger
Дата выпуска:28.09.1997
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Gadget
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Two Sides (оригинал)Две Стороны (перевод)
There’s nothing a god can give to me that i can’t give to myselfНет дара в руке у бога, какого б я сам себе не вручил
I put my beliefs in the things I believe and a god can take care of himselfЯ верю лишь в то, во что верю, а бог пусть печётся о собственном пепле
There’s not enough love in the world for me to think about wasting my timeВ мире так мало любви, что мне жаль расточать своё время, как воду в песок
It’s not that I don’t believe at all but I don’t need a heavenly signНе то чтобы я был безверен совсем, но не нужен мне знак с небосклона
I can achieve the things I need without getting down on my kneesЯ в силах добыть, что мне надобно, не преклоняя колен перед тенью
I can respect your religion but i don’t want to pay your feesЯ чту твою веру, но мзды за неё приносить не желаю
I don’t want to hear you talk about the things you think that i needМне слышать не хочется речи о том, что, по мысли твоей, мне потребно
So don’t help me back on my feet again until you can hear me pledТак не поднимай меня вновь на ноги, прежде чем мольбу мою сможешь услышать
Just look in the holy book of crooks and tell me what you can findРаскрой эту святую книгу пройдох и скажи мне, что вычтешь меж строк
All the rules and the regulations made to manipulate your mindВсе уставы и все предписанья скроены, чтобы опутать твой разум
Don’t pretend that you’re blind just open your mind and study historical timesНе притворяйся слепым — распахни свой ум и вглядись в вереницу столетий
The bigger the loss the bigger the cost the bigger the cross and it’s crimesЧем тяжче утрата, тем выше расплата, тем грузнее крест и кровавей его злодеянья
(من الله السلام)(От Аллаха — мир)
I don’t believe in a god that I need to worshipЯ не верю в такого бога, пред кем мне должно простираться ниц
(يا رب يا رحمان)(О Господь, о Милосердный)
I don’t believe that I need to get down on my kneesЯ не верю, что мне надлежит преклонять колена
(من الله السلام)(От Аллаха — мир)
I don’t believe that a voice from above can help meЯ не верю, что голос свыше способен мне стать подмогой
(يا رب يا رحمان)(О Господь, о Милосердный)
I only believe in what I can see and the things that I can achieveЯ верю лишь в то, что вижу воочию, и в то, чего сам достигаю
Whatever belief you belong to there is always a reason to doubtКакой бы вере ни предалось существо, для сомненья всегда остаётся причина
And there’s always another opinion as to what life is all aboutИ всегда отыщется новый ответ на вопрос, чем дышит и держится жизнь
There’s always a bigger dimension and a different point of viewВсегда существует просторнейший свод и иная точка созерцанья
So I don’t want to try to change you that decision is up to youИ потому я не стану тебя обращать — этот выбор оставлен тебе
Whatever your final choice is and however you choose to liveКаков бы ни был последний твой выбор и как бы ни вздумалось жить
You better be happy for what you can get and happy with what you can giveБудь рад тому, что можешь принять, и не меньше — тому, что способен дарить
There’s only one thing to remember there is only one thing you can doЗапомнить надлежит лишь одно, и свершить нам дано лишь одно
And that is to do unto others as you’d have others do unto youПоступай же с другими, как сам бы желал, чтобы с тобой поступали другие
Two sides two sides to every storyДве стороны, две стороны у всякой повести
Two stories more makes four new ones to chooseЕщё две повести — и вот уже четыре новых пути на выбор
Four sides four sides to every storyЧетыре стороны, четыре стороны у всякой повести
Four stories more makes eight new ones to chooseЕщё четыре повести — и вот уже восемь дорог на выбор
Eight sides eight sides to every storyВосемь сторон, восемь сторон у всякой повести
Eight stories more now which one should you chooseЕщё восемь рассказов — какой же из них тебе избрать
Now which one can you useИ который из них тебе послужит

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: