| Things never seem to go according to plans
| Вещи никогда не идут по плану
|
| So we always end up compromising
| Поэтому мы всегда приходим к компромиссу
|
| We’re not smart enough to have a plan B at hand
| Мы недостаточно умны, чтобы иметь план Б под рукой
|
| So we always end up improvising
| Поэтому мы всегда заканчиваем импровизацией
|
| It’s killing us to settle with the cards we get
| Это убивает нас, чтобы соглашаться с картами, которые мы получаем
|
| When we know there’s much more at stake
| Когда мы знаем, что на карту поставлено гораздо больше
|
| But giving in to pressure is the safest bet
| Но поддаться давлению — самая безопасная ставка.
|
| & it’s also our biggest mistake
| и это также наша самая большая ошибка
|
| Chorus: That’s the price we pay, that’s the price we pay (x4)
| Припев: Это цена, которую мы платим, это цена, которую мы платим (x4)
|
| We never asked to be put into this position
| Мы никогда не просили, чтобы нас поставили на эту должность
|
| We never had high demands
| У нас никогда не было высоких требований
|
| We never claimed to be on some kind of mission
| Мы никогда не заявляли, что выполняем какую-то миссию
|
| Like we had some kind of masterplan
| Как будто у нас был какой-то генеральный план
|
| It’s not as if we know exactly what we came for
| Не то чтобы мы точно знали, зачем пришли
|
| So we settle for what comes our way
| Поэтому мы соглашаемся на то, что приходит нам на ум
|
| We’re always unprepared for the final encore
| Мы всегда не готовы к финальному выходу на бис
|
| What the fuck are we supposed to say
| Что, черт возьми, мы должны сказать
|
| Every move we make every step we take that’s the price we pay
| Каждый шаг, который мы делаем, каждый шаг, который мы делаем, это цена, которую мы платим.
|
| Every rule we break, every move we fake that’s the price we pay! | Каждое правило, которое мы нарушаем, каждое движение, которое мы подделываем, — это цена, которую мы платим! |
| (x2) | (x2) |