Перевод текста песни The Best & The Worst - Clawfinger

The Best & The Worst - Clawfinger
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Best & The Worst , исполнителя -Clawfinger
Песня из альбома: Hate Yourself with Style
Дата выпуска:17.11.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Союз Мьюзик

Выберите на какой язык перевести:

The Best & The Worst (оригинал)Лучшее и Худшее (перевод)
18 years since I saw you the first time and I’m still here right next to you 18 лет с тех пор, как я увидел тебя в первый раз, и я все еще здесь, рядом с тобой
We’ve had our ups and our fair share of downs that we’ve both been through У нас были взлеты и немало падений, через которые мы оба прошли.
You know I’ve done wrong but I’ve tried to be strong and give in to you Вы знаете, что я поступил неправильно, но я пытался быть сильным и уступить вам
If that’s what it takes to make everything work out then that’s what I’ll do Если это то, что нужно, чтобы все получилось, то это то, что я сделаю
To get through to you Чтобы связаться с вами
The best and the worst, the last and the first Лучшие и худшие, последние и первые
The love of my life is a blessing and curse Любовь всей моей жизни - это благословение и проклятие
I don’t believe that there’s more to achieve in this love affair Я не верю, что в этой любовной связи есть что-то большее
And I can’t just swallow my pride and pretend I’m prepared to be there И я не могу просто проглотить свою гордость и притвориться, что готов быть там
If you can’t trust me there’s no guarantee that I won’t disappear Если ты не можешь мне доверять, нет гарантии, что я не исчезну
I’m so sick of these mind games, it’s time to confront all of our greatest fears Мне так надоели эти игры разума, пришло время противостоять всем нашим самым большим страхам
& just be sincere… … и просто будь искренним… …
Every word that I’ve said has been straight from my heart & ya know that’s true Каждое слово, которое я сказал, было прямо из моего сердца, и ты знаешь, что это правда
Every road that I’ve walked down somehow always leads me right back to you Каждая дорога, по которой я шел, всегда ведет меня прямо к тебе
If push comes to shove and I’m forced to fight there’s nothing that I won’t do Если дело дойдет до драки, и я буду вынужден драться, я ничего не сделаю
Come sunshine come rain, come pleasure come pain, half of me belongs to you Приходи солнце, приходи дождь, приходи удовольствие, приходи боль, половина меня принадлежит тебе
And I depend on youИ я завишу от тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: