Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Step Aside , исполнителя - Clawfinger. Песня из альбома Zeros & Heroes, в жанре Дата выпуска: 06.03.2014
Лейбл звукозаписи: Gadget
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Step Aside , исполнителя - Clawfinger. Песня из альбома Zeros & Heroes, в жанре Step Aside(оригинал) | Шаг в сторону(перевод на русский) |
| Who made you the hero? | Кто сделал тебя героем? |
| Who made you the judge? | Кто сделал тебя судьёй? |
| Who gave you the right to decide? | Кто дал тебе право решать? |
| What makes you think that you can't do the wrong? | Что заставляет тебя думать, что ты не можешь поступать неправильно? |
| Why should the whole world step aside? | Почему целый мир должен отступить в сторону? |
| You can't come and tell me that you're free from sin, | Ты не можешь прийти и сказать мне, что свободен от грехов, |
| Coz that would be telling a lie. | Потому что это было бы ложью. |
| It's not without reason that accidents happen. | То что происходят несчастные случаи — не без причины. |
| But still you don't ask yourself why. | Но ты по-прежнему не спрашиваешь себя почему. |
| It takes a hijacking then you go | Сначала угон самолёта, а затем ты Атакуешь своего врага без всяких доказательств. |
| Attacking your enemies without any proof. | Потому что тебе нравиться думать ,что мир вращается вокруг тебя, |
| Coz you like to think the world spins around you, | Но это так далеко от правды. |
| But that's just so far from the truth. | |
| - | - |
| Step down from your throne. | Пора тебе проснуться до того, как |
| It's time you woke up before | В твоё лицо понесётся брань. |
| It blows up in your face. | Так как люди не одинокие острова, |
| Coz no man is an island, | Так что прекрати плодить жестокость. |
| So stop breeding violence. | Сейчас не время и не место. |
| It's neither the time nor the place. | Просто будь готов к тому, что |
| Just face up to the fact | Как аукнется, так и откликнется, |
| That you get what you give, | Так что жди расплаты в ответ. |
| So expect a payback in return. | Никто не хочет слушать все твои жалобы, |
| No one wants to listen to all your complaining, | Потому что твои проблемы не наше дело. |
| Coz your problems are not our concern. | Твоя история преследует тебя как нож в спине, |
| Your history haunts you like a knife in the back, | Твои мечты все раскрошились в пыль. |
| Your dreams have all crumbled to dust. | Если верить тебе, ты богобоязненный человек, |
| Now according to you, you're a God-fearing man, | Но чьему представлении о Боге я должен верить? |
| But whose version of God should I trust? | |
| - | - |
| Everyone is hurting, | Так что не надо делать вид, будто ты |
| So don't make seem as if the only one | Единственный, кто истекает кровью. |
| Bleeding is you. | Потому что ты легко отделался, |
| Because you got off easy in comparisation | По сравнению с другими, испытавшими Боль, через которую ты их провёл. |
| To the pain that you've put others through. | Но ты всё ещё рисуешь картину, будто ты |
| But still you paint up a picture as if | Жертва какого-то ужасного плана. |
| You're a victim of some kind of terrible plot. | Но это не так, потому что все знают, |
| But that isn't true because everyone knows | Что ты первым произвёл смертельный выстрел. |
| That you fired the first lethal shot. | Но у тебя ещё хватает смелости |
| And still you have the guts | Объявлять миру, что вы — миролюбивая |
| To claim to the world | Нация и раса. |
| That you're a peace-loving country and race. | Но ты не выказываешь жалости, |
| But you don't show compassion, | Всё что я вижу — это убийцу. |
| All I see is a killer. | Это написано на твоём лице. |
| It's written all over your face. | |
| - | - |
| Who made you the hero? | Кто сделал тебя судьёй? |
| Who made you the judge? | Кто дал тебе право решать? |
| Who gave you the right to decide? | Что заставляет тебя думать, что ты не можешь поступать неправильно? |
| What makes you think that you can't do the wrong? | Почему целый мир должен отступить в сторону? |
| Why should the whole world step aside? |
Step Aside(оригинал) |
| Who made you the hero, who made you the judge |
| Who gave you the right decide |
| What makes you think that you can’t do wrong |
| Why should the whole world step aside |
| You can’t come and tell me that you’re free from sin |
| Cos' that would be telling a lie |
| It’s not without reason that accidents happen |
| But still you don’t ask yourself why |
| It takes a hijacking then you go attacking your enemies without any proof |
| Cos' you like to think the world spins around you |
| But that’s just so far from the truth |
| Step down from your throne |
| It’s time you woke up before it blows up in your face |
| No man is an island |
| So stop breeding violence it’s neither the time or the place |
| Just face up to the fact that you get what you give |
| So expect a payback in return |
| No one wants to listen to all your complaining |
| Your problems are not our concern |
| Your history haunts you like a knife in the back |
| Your dreams have all crumbled to dust |
| According to you you’re a god fearing man |
| But who’s version of god should I trust |
| Everyone is hurting |
| So don’t make it seem as if the only one bleeding is you |
| Cos' you got off easy in comparisation to the pain that you’ve put others |
| through |
| But still you paint up a picture as if you’re the victim of some kind of |
| terrible plot |
| But that isn’t true because everyone knows |
| That you fired the first lethal shot |
| And still you have the guts to claim to the world |
| That you’re a peace loving country and race |
| But you don’t show compassion all I see is a killer |
| It’s written all over your face |
Отойди В Сторону(перевод) |
| Кто сделал тебя героем, кто сделал тебя судьей |
| Кто дал вам право решать |
| Что заставляет вас думать, что вы не можете ошибаться |
| Почему весь мир должен отойти в сторону |
| Вы не можете прийти и сказать мне, что вы свободны от греха |
| Потому что это было бы ложью |
| Недаром случаются аварии |
| Но все же ты не спрашиваешь себя, почему |
| Требуется угон, а затем вы атакуете своих врагов без каких-либо доказательств |
| Потому что тебе нравится думать, что мир вращается вокруг тебя. |
| Но это так далеко от истины |
| Сойди со своего трона |
| Пришло время проснуться, прежде чем он взорвется перед вашим лицом |
| Ни один человек не остров |
| Так что перестаньте сеять насилие, сейчас не время и не место |
| Просто признайте тот факт, что вы получаете то, что даете |
| Так что ожидайте окупаемости взамен |
| Никто не хочет слушать все ваши жалобы |
| Ваши проблемы не наша забота |
| Ваша история преследует вас, как нож в спину |
| Все твои мечты рассыпались в прах |
| По твоим словам ты богобоязненный человек |
| Но чьей версии бога я должен доверять |
| Всем больно |
| Так что не делайте вид, что единственный, кто истекает кровью, это вы |
| Потому что ты легко отделался по сравнению с болью, которую ты причинил другим |
| через |
| А вы все равно рисуете картину, как будто вы жертва какого-то |
| ужасный сюжет |
| Но это не так, потому что все знают |
| Что вы произвели первый смертельный выстрел |
| И все же у вас есть смелость претендовать на мир |
| Что вы миролюбивая страна и раса |
| Но ты не проявляешь сострадания, все, что я вижу, это убийца. |
| Это написано на вашем лице |
| Название | Год |
|---|---|
| Sonne ft. Clawfinger | 2020 |
| Out To Get Me | 2000 |
| Nothing Going On | 2000 |
| Nigger | 1992 |
| Pet Sematary ft. Clawfinger | 2020 |
| Do What I Say | 1995 |
| Two Steps Away | 2000 |
| Biggest & the Best | 1997 |
| Recipe for Hate | 2014 |
| Two Sides | 1997 |
| Keine Lust ft. Clawfinger | 2020 |
| The Truth | 1992 |
| Confrontation | 2000 |
| The Price We Pay | 2008 |
| Money Power Glory | 2014 |
| Burn In Hell | 2000 |
| Links 2 3 4 ft. Clawfinger | 2020 |
| Zeros & Heroes | 2014 |
| Simon Says | 2000 |
| Catch Me | 1992 |