| I want to touch you but I don’t posess the power
| Я хочу прикоснуться к тебе, но я не владею силой
|
| It turns me inside out to feel the pain of your distress
| Меня выворачивает наизнанку, когда я чувствую боль твоего бедствия.
|
| You push the needle deeper in your arm for every hour
| Вы проталкиваете иглу глубже в руку каждый час
|
| I know you’re life was beautiful but now it’s turned into a mess
| Я знаю, что твоя жизнь была прекрасна, но теперь она превратилась в беспорядок.
|
| I’ve tried to understand you but the thought seems so unreal
| Я пытался понять тебя, но мысль кажется такой нереальной
|
| That a person would forsake herself and try to break herself with pain
| Что человек оставит себя и попытается сломать себя болью
|
| Just like a child you’re so innocent and you long so much to feel
| Как ребенок, ты так невинен, и тебе так хочется чувствовать
|
| But instead you push the needle deeper down your vein
| Но вместо этого ты втыкаешь иглу глубже в свою вену.
|
| Sad to see you sad to see your sorrow
| Грустно видеть тебя грустно видеть твою печаль
|
| Sad to see you sad to see your sorrow
| Грустно видеть тебя грустно видеть твою печаль
|
| Sad to see you sad to see your sorrow
| Грустно видеть тебя грустно видеть твою печаль
|
| Sad to see your sorrow sad to see you
| Грустно видеть твою печаль грустно видеть тебя
|
| You know I’ve seen you in so many different ways
| Ты знаешь, я видел тебя по-разному
|
| The reflections of your agony are scarred upon your face
| Отражения вашей агонии шрамы на вашем лице
|
| You warm the spoon just to numb yourself from much much better days
| Вы греете ложку, просто чтобы онеметь от гораздо лучших дней
|
| And you hope that someone else is there who might want to take your place
| И вы надеетесь, что есть кто-то еще, кто захочет занять ваше место
|
| Every time you scream I hear you though you scream so silent
| Каждый раз, когда ты кричишь, я слышу тебя, хотя ты кричишь так тихо
|
| And you’re longing for your baby child to be in a much better place
| И вы мечтаете о том, чтобы ваш ребенок был в гораздо лучшем месте.
|
| So addicted to your loneliness full of self destructive violence
| Так зависим от твоего одиночества, полного саморазрушительного насилия.
|
| You still try to love your child and see the smile upon its face
| Вы все еще пытаетесь любить своего ребенка и видеть улыбку на его лице
|
| Sad to see you sad to see your sorrow
| Грустно видеть тебя грустно видеть твою печаль
|
| Sad to see you sad to see your sorrow
| Грустно видеть тебя грустно видеть твою печаль
|
| Sad to see you sad to see your sorrow
| Грустно видеть тебя грустно видеть твою печаль
|
| Sad to see your sorrow sad to see you
| Грустно видеть твою печаль грустно видеть тебя
|
| Take away the pain and take away your sorrow
| Забери боль и забери свою печаль
|
| I cry in silence hoping you’ll come through
| Я плачу в тишине, надеясь, что ты переживешь
|
| Take away the pain you could be dead tomorrow
| Забери боль, ты можешь умереть завтра
|
| I wish that I could help you but there’s nothing I can do
| Я хотел бы помочь вам, но я ничего не могу сделать
|
| I WISH THAT I COULD HELP YOU BUT THERE’S NOTHING I CAN DO
| Я ХОЧУ ВАМ ПОМОЧЬ, НО Я НИЧЕГО НЕ МОГУ СДЕЛАТЬ
|
| I feel as if I’m by your side even though you’re far away from here
| Я чувствую, будто я рядом с тобой, даже если ты далеко отсюда
|
| The poison mingles with your blood and slowly satisfies you
| Яд смешивается с вашей кровью и медленно насыщает вас
|
| But what I wonder most of all is if you really want to disappear
| Но больше всего меня интересует, действительно ли ты хочешь исчезнуть
|
| You keep struggling with emotions mixed inside you
| Вы продолжаете бороться с эмоциями, смешанными внутри вас
|
| Please don’t disappear you know too many people love you
| Пожалуйста, не исчезай, ты знаешь, слишком много людей любят тебя.
|
| But you see you’re still the only one that can ever dry your tears
| Но вы видите, что вы все еще единственный, кто может высушить слезы
|
| So don’t you rely on anyone below or up above you
| Так что не полагайтесь ни на кого ниже или выше вас
|
| You better grab your life and then you get a grip before it disappears
| Тебе лучше схватиться за свою жизнь, а потом схватиться, прежде чем она исчезнет.
|
| Sad to see you sad to see your sorrow
| Грустно видеть тебя грустно видеть твою печаль
|
| Sad to see you sad to see your sorrow
| Грустно видеть тебя грустно видеть твою печаль
|
| Sad to see you sad to see your sorrow
| Грустно видеть тебя грустно видеть твою печаль
|
| Sad to see your sorrow sad to see you
| Грустно видеть твою печаль грустно видеть тебя
|
| Sad to see you sad to see your sorrow
| Грустно видеть тебя грустно видеть твою печаль
|
| Sad to see you sad to see your sorrow
| Грустно видеть тебя грустно видеть твою печаль
|
| Sad to see you sad to see your sorrow
| Грустно видеть тебя грустно видеть твою печаль
|
| Sad to see you sad to see your sorrow
| Грустно видеть тебя грустно видеть твою печаль
|
| Sad to see you sad to see your sorrow
| Грустно видеть тебя грустно видеть твою печаль
|
| Sad to see you sad to see your sorrow
| Грустно видеть тебя грустно видеть твою печаль
|
| Sad to see you sad to see your sorrow
| Грустно видеть тебя грустно видеть твою печаль
|
| Sad to see you sad to see your sorrow | Грустно видеть тебя грустно видеть твою печаль |