Перевод текста песни You're Moving Me - Claude Nougaro

You're Moving Me - Claude Nougaro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You're Moving Me , исполнителя -Claude Nougaro
Песня из альбома: Le Paradis
В жанре:Джаз
Дата выпуска:21.06.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Editione Jazz IT

Выберите на какой язык перевести:

You're Moving Me (оригинал)Ты Меня Трогаешь (перевод)
Un' petit' fille en pleurs Плачущая маленькая девочка
Dans une ville en pluie В дождливом городе
Et moi qui cours après И я преследую
Et moi qui cours après au milieu de la nuit И я бегу за ним посреди ночи
Mais qu’est-c'que j’lui ai fait? Но что я ей сделал?
Une petite idiot' qui me joue la grande scène Маленький идиот, который играет со мной на большой сцене
De la femm' délaissée О покинутой женщине
Et qui veut me fair' croir' qu’elle va se noyer ! И кто хочет, чтобы я «поверил», что она утонет!
C’est d’quel côté la Seine? С какой стороны находится Сена?
Mais qu’est-c'que j’lui ai fait? Но что я ей сделал?
Mais qu’est-c' qui lui a pris? Но что на него нашло?
Mais qu’est-c' qu’elle' me reproche? Но в чем она винит меня?
Lorsque je l’ai trompée, ell' l’a jamais appris Когда я изменил ей, она так и не узнала
C’est pas ell' qui s’approche? Она не приближается?
Tu m’aim’s vraiment dis-moi Скажи мне, что ты действительно любишь меня
Tu m’aim’s, tu m’aim’s, tu m’aim’s Ты любишь меня, ты любишь меня, ты любишь меня
C’est tout ce qu’ell' sait dire Это все, что она может сказать
En bouffant, en m’rasant Едя, бреясь
Quand je voudrais dormir Когда я хотел бы спать
Faut lui dir' que je l’aime ! Я должна сказать ему, что люблю его!
Un' petit' fille en pleurs dans une ville en pluie Плачущая девочка в дождливом городе
Où est-ell' Nom de Dieu ! Где она? Ради бога!
Elle a dû remonter par la rue d’Rivoli Ей пришлось подняться по улице д'Риволи.
J’ai d’la flott' plein les yeux у меня вода в глазах
Parc' qu’elle avait rêvé je ne sais quel amour Потому что она мечтала, я не знаю, что такое любовь
Absolu, éternel Абсолютный, вечный
Il faudrait ne penser, n’exister que pour elle Мы должны думать, существовать только для нее
Chaque nuit, chaque jour Каждую ночь, каждый день
Voilà ce qu’elle voudrait.Это то, чего она хотела бы.
Seulement y a la vie Только есть жизнь
Seulement y a le temps Только есть время
Et le moment fatal où le vilain mari И роковой миг, когда непослушный муж
Tue le prince charmant Убить Прекрасного Принца
L’amour, son bel amour, il ne vaut pas bien cher Любовь, его прекрасная любовь, она ничего не стоит
Contre un calendrier против календаря
Le batt’ment de son cœur, la douceur de sa chair… Биение ее сердца, мягкость ее плоти...
Je les ai oubliés я забыл их
Où donc est-ell' partie? Куда она делась?
Voilà qu’il pleut des cordes Льет как из ведра
Mon Dieu regardez-moi мой бог посмотри на меня
Me voilà comme un con, place de la Concorde ! Вот я как идиот, площадь Согласия!
Ça y est, je la vois Вот она, я вижу ее
Attends-moi ! Подожди меня !
Attends-moi ! Подожди меня !
Je t’aime ! Я тебя люблю !
Je t’aime ! Я тебя люблю !
Je t’aime !Я тебя люблю !
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: