| Claude Nougaro/Jacques Datin d’aprs un thme de Joseph Haydn.
| Клод Нугаро/Жак Датен на тему Йозефа Гайдна.
|
| avec Michel Legrand et son orchestre.
| с Мишелем Леграном и его оркестром.
|
| Quand le jazz est
| Когда джаз
|
| Quand le jazz est l La java s’en
| Когда есть джаз, Java уходит
|
| La java s’en va Il y a de l’orage dans l’air
| Ява идет В воздухе буря
|
| Il y a de l’eau dans le Gaz entre le jazz et la java
| Между джазом и джавой есть вода
|
| Chaque jour un peu plus y a le jazz qui s’installe
| Каждый день немного больше есть джаз, который оседает
|
| Alors la rage au coeur la java fait la malle
| Так что ярость в сердце делает яву стволом
|
| Ses p’tit’s fesses en bataille sous sa jupe fendue
| Ее маленькие ягодицы в бою под юбкой с разрезом
|
| Elle crase sa gauloise et s’en va dans la rue
| Она давит свою Gauloise и идет на улицу
|
| Quand le jazz est
| Когда джаз
|
| Quand le jazz est l La java s’en
| Когда есть джаз, Java уходит
|
| La java s’en va Il y a de l’orage dans l’air
| Ява идет В воздухе буря
|
| Il y a de l’eau dans le Gaz entre le jazz et la java
| Между джазом и джавой есть вода
|
| Quand j’coute bat un solo de batterie
| Когда я слушаю, бьет барабанное соло
|
| V’l la java qui rle au nom de la patrie
| Вот ява, кто правит во имя отечества
|
| Mais quand je crie bravo l’accordoniste
| Но когда я кричу браво аккордеонист
|
| C’est le jazz qui m’engueule me traitant de raciste
| Это джаз кричит на меня, называя меня расистом
|
| Quand le jazz est
| Когда джаз
|
| Quand le jazz est l La java s’en
| Когда есть джаз, Java уходит
|
| La java s’en va Il y a de l’orage dans l’air
| Ява идет В воздухе буря
|
| Il y a de l’eau dans le Gaz entre le jazz et la java
| Между джазом и джавой есть вода
|
| Pour moi Jazz et java c’est du pareil au mme
| Джаз и джава для меня одно и то же
|
| J’me sole la bastille et m’noircis Harlem
| Я уединился в Бастилии и очернил себя в Гарлеме
|
| Pour moi Jazz et java dans le fond c’est tout comme
| Для меня Джаз и Ява в фоновом режиме просто как
|
| Quand le jazz dis go man la java dit go home
| Когда джаз говорит, иди, чувак, Ява говорит, иди домой
|
| Quand le jazz est
| Когда джаз
|
| Quand le jazz est l La java s’en
| Когда есть джаз, Java уходит
|
| La java s’en va Il y a de l’orage dans l’air
| Ява идет В воздухе буря
|
| Il y a de l’eau dans le Gaz entre le jazz et la java
| Между джазом и джавой есть вода
|
| Jazz et java copains a doit pouvoir se faire
| Друзья джаза и java должны уметь
|
| Pour qu’il en soit ainsi, tiens je partage en frre
| Чтоб было так, как я разделяю брата
|
| Je donne au jazz mes pieds pour marquer son tempo
| Я даю джазу свои ноги, чтобы отметить его темп
|
| Et je donne la java mes mains pour le bas de son dos
| И я даю Яве руки за ее поясницу
|
| Et je donne la java mes mains pour le bas de son dos | И я даю Яве руки за ее поясницу |