Перевод текста песни How Deep Is the Ocean - Claude Nougaro

How Deep Is the Ocean - Claude Nougaro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни How Deep Is the Ocean, исполнителя - Claude Nougaro. Песня из альбома Le Paradis, в жанре Джаз
Дата выпуска: 21.06.2018
Лейбл звукозаписи: Editione Jazz IT
Язык песни: Французский

How Deep Is the Ocean

(оригинал)
Que se passe-t-il?
J’n’y comprends rien
Y avait une ville
Et y a plus rien
Je m’souviens que j’marchais
Que j’marchais dans une rue
Au milieu d’la cohue
Sous un joyeux soleil de mai
C'était plein de couleurs
De mouvements et de bruits
Une fille m’a souri
Et je m’souviens que j’la suivais
Je la suivais
Sous le joyeux soleil de mai
Chemin faisant j’imaginais
Un mot gentil pour l’aborder
Et puis voici
Que dans le ciel bleu de midi
De plus en plus fort j’entendis
Comme arrivant de l’infini
Ce drôle de bruit
Ce drôle de bruit
Je m’souviens que les gens
S’arrêtèrent de marcher
Et d’un air étonné
Tout le monde a levé le nez
Vers le ciel angélique
Couleur de paradis
D’où sortait cette musique
Comme accordée sur l’infini
C'était étrange
Est-ce qu’il allait neiger des anges
Les gens guettaient dans un mélange
D’inquiétude et d’amusement
Et brusquement
Il y eut un éclair aveuglant
Et dans un souffle incandescent
Les murs se mirent à trembler
Que s’est-il passé?
J’y comprends rien
Y avait une ville
Et y a plus rien
Y a plus rien qu’un désert
De gravats, de poussière
Qu’un silence à hurler
A la place où il y avait
Une ville qui battait
Comme un cœur prodigieux
Une fille dont les yeux
Etaient pleins du soleil de mai
Mon Dieu, mon Dieu
Faites que ce soit
Un mauvais rêve
Réveillez-moi
Réveillez-moi
Réveillez-moi

Насколько Глубок Океан

(перевод)
Что происходит?
я ничего не понимаю
Был город
И ничего не осталось
Я помню, что я шел
Что я шел по улице
В середине давки
Под счастливым майским солнцем
Он был полон цветов
Движения и шумы
Девушка улыбнулась мне
И я помню, я следил за ней
я следил за ней
Под счастливым солнцем мая
По пути я представлял
Доброе слово, чтобы подойти к нему
А потом здесь
Чем в полуденном голубом небе
Все громче и громче я слышал
Как из бесконечности
Этот забавный шум
Этот забавный шум
я помню людей
перестал ходить
И с удивленным взглядом
Все посмотрели вверх
К ангельскому небу
цвет рая
Откуда взялась эта музыка?
Как настроен на бесконечность
это было странно
Собирались ли снежные ангелы
Люди смотрели в миксе
Беспокойство и веселье
И внезапно
Была ослепляющая вспышка
И в раскаленном дыхании
Стены начали трястись
Что случилось?
я ничего не понимаю
Был город
И ничего не осталось
Ничего не осталось, кроме пустыни
Щебень, пыль
Это тишина, чтобы выть
В том месте, где был
Город, который бил
Как удивительное сердце
Девушка, чьи глаза
Были полны майского солнца
Боже мой, Боже мой
Сделать это быть
Плохой сон
Разбуди меня
Разбуди меня
Разбуди меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le Rouge et le noir 2019
Tu verras 2019
Armstrong 2019
Nougayork 1987
Des voiliers 2019
L'irlandaise 2019
Regarde-moi 2019
Tout feu tout femme 2019
Le Paradis 2019
Le jazz et la java 2014
Rue Saint-Denis 2019
L'amour sorcier 2019
The Way I Feel 2018
I'll Never Be Free 2018
Where Did I Make My Mistake 2018
Take a Step 2018
Everything's Gonna Be Alright 2018
For All You've Done 2018
Stay as Sweet as You Are 2018
Les mains d'une femme dans la farine 1997

Тексты песен исполнителя: Claude Nougaro