| Vie violence (оригинал) | Vie violence (перевод) |
|---|---|
| Vie violence | жестокая жизнь |
| Ça va de pair | Это идет вместе |
| Les deux se balancent | Двое качаются |
| Paradis enfer | Небесный ад |
| Vie violence | жестокая жизнь |
| Chair contre chair | плоть к плоти |
| Dansent les cadences | Танцевать каденции |
| D’un tango pervers | Извращенного танго |
| Allez viens qu’on s’y frotte | Давай потри это |
| Ma colombe, ma cocotte | Моя голубка, моя кокотка |
| Si la vallée sanglote | Если долина рыдает |
| Buvons des larmes | Давайте пить слезы |
| Vie violence | жестокая жизнь |
| Ça va de pair | Это идет вместе |
| Amour et souffrance | любовь и боль |
| Jouent au bras de fer | Играть в армрестлинг |
| La terre et l’eau | земля и вода |
| L’air et le feu | Воздух и огонь |
| Forment un complot | Сформировать сюжет |
| Ça saute aux yeux | Это очевидно |
| Sadomasos | Садомасос |
| Faits pour la pelle | Факты об экскаваторах |
| Les anges là-haut | Ангелы выше |
| Tu t’en rappelles | ты помнишь |
| Et les enfants | И дети |
| En tourbillon | В вихре |
| Dans un ballet | В балете |
| De papillons | Бабочки |
| La vraie vie, la belle | Настоящая жизнь, красивая |
| Allez viens qu’on s’y frotte | Давай потри это |
| Ma colombe, ma cocotte | Моя голубка, моя кокотка |
| Tes vallées ont des charmes | В ваших долинах есть очарование |
| Valant des larmes | стоит слез |
| Vie violence | жестокая жизнь |
| Ça va de pair | Это идет вместе |
| Les deux se balancent | Двое качаются |
| Paradis enfer | Небесный ад |
| Vie vie oh lance | Жизнь жизнь о копье |
| Lance-moi ton feu | Бросьте мне свой огонь |
| Brûle-moi d’innocence | Сожги меня невинностью |
| Je suis bon | Я в порядке |
| Nom nom nom nom nom nom | имя имя имя имя имя имя |
| De Dieu ! | Бога ! |
