Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les mains d'une femme dans la farine, исполнителя - Claude Nougaro. Песня из альбома Jazz Et Java, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Les mains d'une femme dans la farine(оригинал) |
Mieux encore que dans la chambre j' t’aime dans la cuisine |
Rien n’est plus beau que les mains d’une femme dans la farine |
Quand tu fais la tarte aux pommes, poupée, tu es divine |
Rien n’est plus beau que les mains d’une femme dans la farine |
Allez roule-moi, roule-moi la pâte, ça me plaît, ça m'émeut |
Quand je vois voltiger les mains blanches de mon cordon bleu |
Mieux encore que dans la chambre j' t’aime dans la cuisine |
Rien n’est plus beau que les mains d’une femme dans la farine |
Est-ce pour ta tarte ou ta pomme que je me lèche les babines? |
Rien n’est meilleur que les mains d’une femme dans la farine |
Si ce n’est mes propres mains posées sur ta poitrine |
Rien n’est plus doux que les mains d’une femme dans la farine |
Oh ! |
c’est pas de la tarte, la pâtisserie ! |
Non, c’est pas du tout cuit |
Faut l’ver la pâte et cela exige beaucoup d'énergie |
À te voir ainsi je retrouve mon âme enfantine |
Rien n’est plus pur que les mains d’une femme dans la farine |
C’est comme si tu étais ma mère en même temps qu’ma gamine |
Rien n’est plus beau que les mains d’une femme dans la farine… |
Руки женщины в муке(перевод) |
Даже лучше, чем в спальне, я люблю тебя на кухне |
Нет ничего прекраснее женских рук в муке |
Когда ты делаешь яблочный пирог, куколка, ты божественна |
Нет ничего прекраснее женских рук в муке |
Давай, катай меня, катай мне тесто, мне это нравится, меня это трогает. |
Когда я вижу, как трепещут белые руки моего синего шнура |
Даже лучше, чем в спальне, я люблю тебя на кухне |
Нет ничего прекраснее женских рук в муке |
Я облизываю свои отбивные для твоего пирога или твоего яблока? |
Нет ничего лучше женских рук в муке |
Если бы не мои собственные руки на твоей груди |
Нет ничего слаще женских рук в муке |
Ой ! |
это не пирог, выпечка! |
Нет, совсем не варится |
Вам нужно замесить тесто, а это требует много энергии. |
Чтобы увидеть тебя таким, я нахожу свою детскую душу |
Нет ничего чище женских рук в муке |
Как будто ты была моей матерью одновременно с моим ребенком |
Нет ничего прекраснее женских рук в муке... |