
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Les p'tits bruns et les grands blonds(оригинал) |
Les p’tits bruns et les grands blonds |
Quand ils sont entre garçons |
Les p’tits bruns et les grands blonds |
Rient comme des fous |
Sont comme des frères |
Mais quand se pointe un jupon |
Les amitiés se défont |
Les p’tits bruns et les grands blonds |
Se font la gueule |
Se font la guerre |
Ils se disent en eux-mêmes |
Dès qu’une beauté s’amène |
Qui de nous prendra sa main |
Le grand blond ou le petit brun |
Le grand blond se rembrunit |
Et le petit brun pâlit |
Car ils se craignent chacun |
Grand blond et petit brun |
C’est très triste |
Oui, très triste |
Ce conflit qui éclate |
Entre amis de naguère |
Moi qui suis |
C' que je suis |
J' trouve que ça n' devrait pas être permis |
Les p’tits bruns et les grands blonds |
Quand ils sont entre garçons |
Les p’tits bruns et les grands blonds |
Rient comme des fous |
Sont comme des frères |
Mais quand se pointe un jupon |
Les amitiés se défont |
Les p’tits bruns et les grands blonds |
Se font la gueule |
Se font la guerre |
Le blond se dit en lui-même: |
«J' suis gagnant, y a pas d' problème |
Car les filles c’est certain |
Préfèrent les grands blonds aux p’tits bruns» |
Tandis que le brun se dit: |
«C'est d’accord je suis petit |
Mais l’amour c’est mon rayon |
Zéro pour les grands blonds» |
Et y a toujours une blonde |
Qui choisit le petit brun |
Une brune dans le monde |
Que l' blond aimera demain |
Ainsi finit la triste guerre |
Ils se retrouvent entre garçons |
Rient comme des fous |
Sont comme des frères |
Les petits bruns et les grands blonds |
Коричневые маленькие сиськи и большие блондинки(перевод) |
Маленькие коричневые и высокие блондины |
Когда они между мальчиками |
Маленькие коричневые и высокие блондины |
Смеяться как сумасшедший |
как братья |
Но когда появляется юбка |
Дружба разваливается |
Маленькие коричневые и высокие блондины |
они злятся |
идти воевать |
Они говорят себе |
Как только приходит красота |
Кто из нас возьмет его за руку |
Высокий блондин или невысокий темный |
Высокий блондин хмурится |
И бледнеет брюнеточка |
Потому что они боятся друг друга |
Высокий блондин и невысокий темноволосый |
Это очень грустно |
Да, очень грустно |
Этот конфликт, который вспыхивает |
Среди старых друзей |
я кто |
что я |
Я не думаю, что это должно быть разрешено |
Маленькие коричневые и высокие блондины |
Когда они между мальчиками |
Маленькие коричневые и высокие блондины |
Смеяться как сумасшедший |
как братья |
Но когда появляется юбка |
Дружба разваливается |
Маленькие коричневые и высокие блондины |
они злятся |
идти воевать |
Блондинка говорит себе: |
«Я победитель, нет проблем |
Потому что девушки точно |
Предпочитаю высоких блондинок маленьким темноволосым». |
Пока коричневый говорит себе: |
«Все в порядке, я маленький |
Но любовь мой луч |
Ноль для высоких блондинок» |
И всегда есть блондинка |
Кто выбирает маленький коричневый |
Брюнетка в мире |
Что блондинка будет любить завтра |
Так заканчивается печальная война |
Они встречаются мальчиками |
Смеяться как сумасшедший |
как братья |
Маленькие коричневые и высокие блондины |
Название | Год |
---|---|
Le Rouge et le noir | 2019 |
Tu verras | 2019 |
Armstrong | 2019 |
Nougayork | 1987 |
Des voiliers | 2019 |
L'irlandaise | 2019 |
Regarde-moi | 2019 |
Tout feu tout femme | 2019 |
Le Paradis | 2019 |
Le jazz et la java | 2014 |
Rue Saint-Denis | 2019 |
L'amour sorcier | 2019 |
The Way I Feel | 2018 |
I'll Never Be Free | 2018 |
Where Did I Make My Mistake | 2018 |
Take a Step | 2018 |
Everything's Gonna Be Alright | 2018 |
How Deep Is the Ocean | 2018 |
For All You've Done | 2018 |
Stay as Sweet as You Are | 2018 |