Перевод текста песни L'Espérance En L'Homme - Claude Nougaro

L'Espérance En L'Homme - Claude Nougaro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'Espérance En L'Homme , исполнителя -Claude Nougaro
Песня из альбома: La note bleue
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:03.03.2004
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone, Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

L'Espérance En L'Homme (оригинал)Надежда На Человека (перевод)
Au cours d’un vie qui fut mouvementée Через жизнь, которая была насыщена событиями
Dans un siècle où l’horreur battit ses records В век, когда ужасы побили рекорды
Parmi les êtres qu’on a pu rencontrer Среди существ, которых мы смогли встретить
Sur le seuil d’un grand rêve ou dans des corridors На пороге великой мечты или в коридорах
Au cours d’une vie de vertes et de pas mûres Через жизнь зеленую и незрелую
À se dire quelquefois que le monde est foutu Думать иногда, что мир облажался
Que l’Homme est fou, qu’il va droit dans le mur Что человек сошел с ума, что он идет прямо в стену
Il arrive que cette vie si cruelle et tordue Иногда эта жизнь такая жестокая и извращенная
S’ouvre sur un jardin d’odeurs comme en avaient les fleurs Открывается в сад ароматов, как цветы
Que l’on avait cru disparues То, что мы думали, исчезло
S’ouvre, mystère et boule de gomme, quand l’espérance en l’Homme Открывается, тайна и резиновый мяч, когда надежда на человека
Chantait encore dans les chambres et les rues Все еще пел в комнатах и ​​на улицах
Au cours d’un vie qui fut mouvementée Через жизнь, которая была насыщена событиями
Il arrive qu’un jardin ou qu’un simple visage humain Иногда сад или просто человеческое лицо
Une main ouvre un nouveau chemin Рука открывает новый путь
Au cours d’une vie qui fut mouvementée Через жизнь, которая была насыщена событиями
Traversée de voyages au bout de la nuit Пересечение путешествий в конце ночи
À se dire: suffit, mais tout de même hanté Сказать: достаточно, но все еще не дает покоя
Par la mort qui fait le mort et par le temps qui fuit Смертью, которая притворяется мертвой, и временем, которое убегает
S’ouvre tout un jardin d’odeurs comme en avaient les fleurs Открывает целый сад ароматов, как цветы
Que l’on avait cru disparues То, что мы думали, исчезло
S’ouvre, mystère et boule de gomme, quand l’espérance en l’Homme Открывается, тайна и резиновый мяч, когда надежда на человека
Chantait encore dans les chambres et les rues Все еще пел в комнатах и ​​на улицах
Au cours d’une vie qui fût mouvementée Через жизнь, которая была насыщена событиями
Il suffit d’une voix, d’un certain regard pour qu’on voie Все, что нужно, это голос, определенный взгляд, чтобы увидеть
Un espoir toujours recommencé Надежда всегда обновляется
Que l’on croie en l’amour, planté sans cesse et replanté Давайте верить в любовь, постоянно сажаем и пересаживаем
Dans le cours d’une vie mouvementée В ходе насыщенной жизни
Tout se pardonne, tout se gomme Все прощено, все стирается
Et l’on voit soudain reverdir, refleurir notre espérance en l’homme И мы вдруг видим, что наша надежда в человеке снова растет, снова расцветает.
Il arrive qu’un jardin ou qu’un simple visage humain Иногда сад или просто человеческое лицо
Une main ouvre un nouveau chemin Рука открывает новый путь
Tout se gomme, se pardonne Все стирается, прощается
Et l’on voit soudain reverdir, refleurir И мы вдруг снова видим зелень, снова расцветаем
Notre espérance en l’hommeНаша надежда на человека
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: