| Dansez sur moi dansez sur moi
| танцуй на мне танцуй на мне
|
| Le soir de vos fiançailles
| В ночь помолвки
|
| Dansez dessus mes vers luisants
| Танцуй на моих светлячках
|
| Comme un parquet de Versailles
| Как версальский паркет
|
| Embrassez-vous, enlacez-vous
| Целуйте друг друга, обнимайте друг друга
|
| Ma voix vous montre la voie
| Мой голос указывает вам путь
|
| La Voie lactée, la voie clarté
| Млечный Путь, путь ясности
|
| Où les pas ne pèsent pas
| Где шаги не весят
|
| Dansez sur moi
| танцуй на мне
|
| Dansez sur moi
| танцуй на мне
|
| Dansez sur moi
| танцуй на мне
|
| Dansez sur moi dansez sur moi
| танцуй на мне танцуй на мне
|
| Qui tourne comme un astre
| Кто вращается, как звезда
|
| Etrennez-vous, étreignez-vous
| Обнять, обнять
|
| Pour que vos cœurs s’encastrent
| Чтобы ваши сердца подходили
|
| Tel un tapis, tapis volant
| Как ковер, ковер-самолет
|
| Je me tapis sous vos pieds
| Я приседаю под твоими ногами
|
| C’est pour vous tous que sur mes doigts
| Это для всех вас, что на моих пальцах
|
| La nuit je compte mes pieds
| Ночью я считаю ноги
|
| Dansez sur moi
| танцуй на мне
|
| Dansez sur moi
| танцуй на мне
|
| Dansez sur moi
| танцуй на мне
|
| Dansez sur moi dansez sur moi
| танцуй на мне танцуй на мне
|
| Le soir de mes funérailles
| Ночь моих похорон
|
| Que la vie soit feu d’artifice
| Пусть жизнь будет фейерверком
|
| Et la mort un feu de paille
| И смерть соломенный огонь
|
| Un chant de cygne s’est éteint
| Лебединая песня замерла
|
| Mais un autre a cassé l'œuf
| Но другой разбил яйцо
|
| Sous un saphir en vrai saphir
| Под настоящим сапфиром сапфир
|
| Miroite mon sillon neuf
| Сверкает моя новая борозда
|
| Dansez sur moi
| танцуй на мне
|
| Dansez sur moi
| танцуй на мне
|
| Dansez sur moi | танцуй на мне |