| Bonheur, tu nous fais souffrir
| Счастье, ты заставляешь нас страдать
|
| C’est contradictoire
| Это противоречиво
|
| Bonheur, tu nous fais souffrir
| Счастье, ты заставляешь нас страдать
|
| La peur que tu t' barres
| Страх, что ты уходишь
|
| Tu appartiens à ces choses volatiles
| Вы принадлежите к этим изменчивым вещам
|
| Comme les bouquets de roses
| Как букеты роз
|
| Tu t’fanes vite
| Вы быстро исчезаете
|
| C’est à croire que l’on ne te mérite pas
| Как будто мы тебя не заслуживаем
|
| L’homme n’est pas fait pour toi
| Мужчина не создан для тебя
|
| Bonheur, tu aimes repartir
| Счастье, тебе нравится уходить
|
| A peine à l’amarre
| Едва пришвартован
|
| J’comprends qu’on préfère te fuir
| Я понимаю, что мы предпочитаем убегать от тебя
|
| Comme chantait gainsbarre
| Как пел Гейнсбарре
|
| Comme l’odeur de la mère nourisson
| Как запах младенца матери
|
| Comme l’odeur de la mer moussaillon
| Как запах морского мальчика
|
| On te respire comme ces choses disparues
| Мы вдыхаем тебя, как будто эти вещи ушли
|
| Parfum des paradis perdus
| Аромат потерянного рая
|
| Bonheur, tu nous fais souffrir
| Счастье, ты заставляешь нас страдать
|
| D’accord, c’est bizarre
| Хорошо, это странно
|
| Bonheur, tu nous fais souffrir
| Счастье, ты заставляешь нас страдать
|
| La peur que tu t' barres
| Страх, что ты уходишь
|
| Tu appartiens à ces choses volatiles
| Вы принадлежите к этим изменчивым вещам
|
| A ces choses qui ne tiennent qu'à un fil
| К тем вещам, которые висят на волоске
|
| C’est à croire qu’on ne te mérite pas
| Как будто мы тебя не заслуживаем
|
| L’homme n’est pas fait pour toi
| Мужчина не создан для тебя
|
| Pas pour toi …
| Не для тебя …
|
| Pas pour toi …
| Не для тебя …
|
| Te barre pas, Bonheur, Bonheur
| Так держать, Счастье, Счастье
|
| Non ne te barre pas, mon beau voilier
| Нет, не уходи, мой прекрасный парусник
|
| Je tiendrai bien la barre
| Я буду хорошо держать штурвал
|
| Bonheur, Bonheur
| Счастье, Счастье
|
| Mon souffle dans tes voiles | Мое дыхание в твоих парусах |