Перевод текста песни À bout de souffle - Claude Nougaro

À bout de souffle - Claude Nougaro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни À bout de souffle, исполнителя - Claude Nougaro. Песня из альбома Les 50 plus belles chansons, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 29.08.2019
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

À bout de souffle

(оригинал)
Quand jai rouvert les yeux
Tout tait sombre dans la chambre
Jentendais quelque part comme une sonnerie
Jai voulu bouger…
Ae la douleur dans lpaule droite tout coup
Me coupa le souffle
Une peur affreuse menvahit
Et mon corps se couvrit de sueur
Toute ma mmoire me revint
Le hold-up, la fuite, les copains
Qui se font descendre…
Jsuis bless, mais je fonce et jai lfric
Je glissai la main sous loreiller
La mallette pleine de billets
Etait l, bien sage… Deux cents briques…
Somme toute a pouvait aller
Mon esprit se mit cavaler
Sre tait ma planque chez Suzy
Et bientt nous deux la belle vie
Les palaces, le soleil, la mer bleue, toute la vie…
Une radio sest mise dverser
Un air de piano tout casser
Je connaissais ce truc
Ctait le Blue Rondo la Turk
Dave Brubeck jouait comme un fou
Aussi vite que moi mettant les bouts
Soudain, la sonnerie du tlphone
Mon cur fit un bond
Je pris le rcepteur
All!, cest Suzy, a fait deux fois que jappelle
— Quest-ce quil y a?
— Y a un car de flics au coin de la rue
Je restai sans voix, jtais foutu
— Il faut que tu files, me dit-elle
Descends pas, sauve-toi par les toits
Bon Dieu dbon Dieu, bon Dieu dbon Dieu
Encore les flics, vite le fric
Et puis lescalier de service
Quatre quatre
Un vasistas tait ouvert sur les toiles
Et me revoil faisant la malle
Parmi les antennes de tl Ce pognon, je ne laurai pas vol
Trente mtres pl

Задыхаясь

(перевод)
Когда я открыл глаза
В комнате было темно
Я слышал где-то вроде мелодии звонка
Я хотел двигаться...
Ае боль в правом плече вдруг
У меня перехватило дыхание
Ужасный страх вторгся
И мое тело было покрыто потом
Вся моя память вернулась ко мне
Ограбление, Побег, Приятели
Кого снесут...
Мне больно, но я иду, и у меня есть деньги
Я просунул руку под подушку
Портфель, полный банкнот
Был там, очень мудрый... Двести кирпичей...
В общем, может пойти
Мой разум мчался
Sre был моим убежищем у Сюзи
И скоро у нас двоих будет хорошая жизнь
Дворцы, солнце, синее море, вся жизнь...
Радио начало разливаться
Фортепианная мелодия ломает все
Я знал это
Это был Голубой Рондо Турок
Дэйв Брубек играл как сумасшедший
Так же быстро, как я кладу концы
Вдруг звонит телефон
Мое сердце подпрыгнуло
я взял трубку
Все!, это Сьюзи, я звонил дважды
- В чем дело?
«За углом стоит полицейский автобус».
Я потерял дар речи, я был облажался
«Тебе нужно идти», — сказала она мне.
Не спускайся, беги по крышам
Черт возьми, черт возьми, черт возьми
Больше копов, быстрые деньги
А потом служебная лестница
Четыре четыре
Фаерлайт был открыт на звезды
И снова обнаруживаю, что собираю багажник
Среди антенн тл Эти деньги я не украду
Тридцать метров пл.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #A Bout De Souffle


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le Rouge et le noir 2019
Tu verras 2019
Armstrong 2019
Nougayork 1987
Des voiliers 2019
L'irlandaise 2019
Regarde-moi 2019
Tout feu tout femme 2019
Le Paradis 2019
Le jazz et la java 2014
Rue Saint-Denis 2019
L'amour sorcier 2019
The Way I Feel 2018
I'll Never Be Free 2018
Where Did I Make My Mistake 2018
Take a Step 2018
Everything's Gonna Be Alright 2018
How Deep Is the Ocean 2018
For All You've Done 2018
Stay as Sweet as You Are 2018

Тексты песен исполнителя: Claude Nougaro