| If it be your will to speak
| Если вы хотите говорить
|
| Of memories we often shared
| Из воспоминаний, которыми мы часто делились
|
| Talk to me of days gone by
| Поговори со мной о прошедших днях
|
| Think of love and not despair
| Думай о любви и не отчаивайся
|
| And when I’m gone, we’ll meet again
| И когда я уйду, мы встретимся снова
|
| As often do the closest friends
| Как часто делают самые близкие друзья
|
| So dry your eyes, and lay me down
| Так что вытри глаза и уложи меня
|
| I tell you this is not the end
| Я говорю вам, что это не конец
|
| And if someone must take my place
| И если кто-то должен занять мое место
|
| For I’ll be gone the longest time
| Потому что меня не будет дольше всего
|
| I’ll wait, and I will understand
| Я подожду, и я пойму
|
| A heart of thorns must leave the mind
| Терновое сердце должно покинуть разум
|
| But when in time, I see your face
| Но когда вовремя, я вижу твое лицо
|
| The scars will fade, the heart will mend
| Шрамы исчезнут, сердце исправится
|
| So dry your eyes, and lay me down
| Так что вытри глаза и уложи меня
|
| I tell you this is not the end
| Я говорю вам, что это не конец
|
| And from today, I wish you joy
| И с сегодняшнего дня я желаю вам радости
|
| From this day, I wish you peace
| С этого дня я желаю вам мира
|
| I hope that life will pass you by
| Я надеюсь, что жизнь пройдет мимо тебя
|
| As softly as the falling leaves
| Так же мягко, как падающие листья
|
| And when your heart is full again
| И когда твое сердце снова наполнится
|
| Raise a glass for me my friend
| Поднимите бокал за меня, мой друг
|
| And dry your eyes, and lay me down
| И вытри глаза, и уложи меня
|
| I tell you this is not the end
| Я говорю вам, что это не конец
|
| Oh, dry your eyes, and lay me down
| О, вытри глаза и уложи меня
|
| I tell you this is not the end | Я говорю вам, что это не конец |