| There is a house in New Orleans
| В Новом Орлеане есть дом
|
| They call the Rising Sun
| Они называют восходящее солнце
|
| And it’s been the ruin of many a poor woman
| И это было разорением многих бедных женщин
|
| And God only knows I know I’m one, yeah
| И только Бог знает, что я знаю, что я один, да
|
| My mother she worked for nothing
| Моя мать работала даром
|
| She sewed my new blue jeans
| Она сшила мои новые синие джинсы
|
| And my father was a gambling man
| А мой отец был азартным человеком
|
| Down in New Orleans
| В Новом Орлеане
|
| Now you could be a stranger
| Теперь вы можете быть незнакомцем
|
| A prophet or a king
| Пророк или король
|
| And still they’ll leave you dying down there
| И все равно они оставят тебя там умирать
|
| Down in New Orleans
| В Новом Орлеане
|
| Now the only thing a gambler needs
| Теперь единственное, что нужно игроку
|
| Is a suitcase and trunk
| Чемодан и багажник
|
| And the only time he’s satisfied
| И единственный раз, когда он доволен
|
| Is when he’s on a drunk
| Когда он пьян
|
| Well mother, tell your children
| Ну мама, скажи своим детям
|
| Not to do what I have done
| Не делать того, что я сделал
|
| Spend your lives in sin and misery
| Проведите свою жизнь в грехе и страданиях
|
| In the House of the Rising Sun
| В Доме восходящего солнца
|
| Well, I got one foot on the platform, yeah
| Ну, я поставил одну ногу на платформу, да
|
| The other foot on the train
| Другая нога в поезде
|
| I’m going back to New Orleans
| Я возвращаюсь в Новый Орлеан
|
| To wear that ball and chain
| Чтобы носить этот мяч и цепь
|
| Now there is, there’s a house in New Orleans
| Теперь есть дом в Новом Орлеане
|
| They call the Rising Sun, oh
| Они зовут Восходящее Солнце, о
|
| And it’s been, been the ruin of many a poor woman
| И это было, было разорением многих бедных женщин
|
| And God only knows I know I’m one, yes
| И только Бог знает, что я знаю, что я один, да
|
| And God only knows I know I’m one | И только Бог знает, что я знаю, что я один |