| I just don’t believe, I’m ready for today
| Я просто не верю, я готов на сегодня
|
| This paranoid pain is coming back again
| Эта параноидальная боль снова возвращается
|
| Oh, that picture, momma placed
| О, эта картина, мама поместила
|
| By the window, oh, how I hate my face
| У окна, о, как я ненавижу свое лицо
|
| And there’s people all outside, behind the curtains silver lines
| А снаружи люди, за занавесками серебряные линии
|
| With all their lies hey’re all like mine, all like mine
| Со всей их ложью, они все такие же, как мои, все такие же, как мои.
|
| But, when the wind blows
| Но, когда дует ветер
|
| I’ll go, I’ll go
| Я пойду, я пойду
|
| And I will be released
| И я буду освобожден
|
| Break these chains set me free
| Разорви эти цепи, освободи меня
|
| And I will be released
| И я буду освобожден
|
| Break these chains
| Разорви эти цепи
|
| I can think of brighter days, they were golden in a way
| Я могу думать о более ярких днях, они были в некотором роде золотыми
|
| Words were not this grey, but now prices will be paid
| Слова не были такими серыми, но теперь цены будут платными
|
| When I walk in the paths
| Когда я иду по дорожкам
|
| Of all you guilty ones, someday
| Из всех вас, виновных, когда-нибудь
|
| 'Cause I cannot help my heart when it’s beating in the dark
| Потому что я не могу помочь своему сердцу, когда оно бьется в темноте
|
| Afraid next time, I won’t cry, I won’t cry
| Боюсь, в следующий раз я не буду плакать, я не буду плакать
|
| And when the times change
| И когда времена меняются
|
| I’ll go away, I’m away
| Я уйду, я уйду
|
| And I will be released
| И я буду освобожден
|
| Break these chains set me free
| Разорви эти цепи, освободи меня
|
| And I will be released
| И я буду освобожден
|
| Break these chains
| Разорви эти цепи
|
| Like a pilot I will fly
| Как пилот я буду летать
|
| Way up in the sky
| Путь в небе
|
| I’ll be free
| Я буду свободен
|
| I’ll be high, high, high
| Я буду высоким, высоким, высоким
|
| And I will be released
| И я буду освобожден
|
| Break these chains, break these chains
| Разорви эти цепи, разорви эти цепи
|
| So I can be released, praying on my knees
| Так что я могу быть освобожден, молясь на коленях
|
| That I can be released, that I can be released, oh
| Что меня можно освободить, что меня можно освободить, о
|
| So I can be released, praying on my knees
| Так что я могу быть освобожден, молясь на коленях
|
| That I can be released, that I can be released
| Что меня можно освободить, что меня можно освободить
|
| Then I will be released
| Тогда меня освободят
|
| Break these chains set me free
| Разорви эти цепи, освободи меня
|
| And I will be released
| И я буду освобожден
|
| Break these chains set me free
| Разорви эти цепи, освободи меня
|
| Like a pilot I will fly
| Как пилот я буду летать
|
| Way up in the sky
| Путь в небе
|
| I’ll be free
| Я буду свободен
|
| I’ll be high, high, high
| Я буду высоким, высоким, высоким
|
| And I will be released
| И я буду освобожден
|
| Break these chains, break these chains
| Разорви эти цепи, разорви эти цепи
|
| I can think of brighter days, they were golden in a way
| Я могу думать о более ярких днях, они были в некотором роде золотыми
|
| Words were not this grey, but I can break these chains | Слова не были такими серыми, но я могу сломать эти цепи |