| Hollow eyes and empty arms
| Полые глаза и пустые руки
|
| A love left on a shelf
| Любовь осталась на полке
|
| Forgiving all his selfish ways
| Прощая все его эгоистичные пути
|
| But she can’t forgive herself
| Но она не может простить себя
|
| A lone bird left in a cage
| Одинокая птица, оставленная в клетке
|
| Found a place inside her mind
| Нашел место в ее уме
|
| High above the pain she feels
| Высоко над болью, которую она чувствует
|
| High enough to find a ledge
| Достаточно высоко, чтобы найти уступ
|
| To take away them tears
| Чтобы убрать их слезы
|
| And step away from peace
| И отойди от мира
|
| She prayed to hit the ground
| Она молилась, чтобы удариться о землю
|
| Turns out she had wings
| Оказывается, у нее были крылья
|
| Turns out she could fly
| Оказывается, она могла летать
|
| She held her breath, took that step
| Она затаила дыхание, сделала этот шаг
|
| And opened up her eyes
| И открыла глаза
|
| She’d given up on her fragile heart
| Она отказалась от своего хрупкого сердца
|
| Hanging by a string
| Подвешивание на веревке
|
| Gravity was not enough
| Гравитации не хватило
|
| Turns out she had wings
| Оказывается, у нее были крылья
|
| Touching down she looked around
| Прикоснувшись, она огляделась
|
| And she didn’t recognize
| И она не узнала
|
| Shards of glass and shattered past
| Осколки стекла и разбитое прошлое
|
| She’d worked so hard to disguise
| Она так усердно работала, чтобы замаскировать
|
| She saw herself, an empty shell
| Она увидела себя, пустую оболочку
|
| It all came back in flashes
| Все вернулось во вспышках
|
| She washed her hands, let go
| Она вымыла руки, отпустила
|
| And rose up from the ashes
| И восстал из пепла
|
| Turns out she had wings
| Оказывается, у нее были крылья
|
| Turns out she could fly
| Оказывается, она могла летать
|
| She held her breath, took that step
| Она затаила дыхание, сделала этот шаг
|
| And opened up her eyes
| И открыла глаза
|
| She’d given up on her fragile heart
| Она отказалась от своего хрупкого сердца
|
| Hanging by a string
| Подвешивание на веревке
|
| Gravity was not enough
| Гравитации не хватило
|
| Turns out she had wings
| Оказывается, у нее были крылья
|
| Gravity was not enough
| Гравитации не хватило
|
| Turns out she had wings
| Оказывается, у нее были крылья
|
| Shadows grey below
| Тени серые внизу
|
| Quiet in the light
| Тихо в свете
|
| Sweet chariots run low
| Сладкие колесницы иссякают
|
| In the velvet night
| В бархатной ночи
|
| Little candle burning bright
| Маленькая свеча ярко горит
|
| Turns out she had wings
| Оказывается, у нее были крылья
|
| Turns out she could fly
| Оказывается, она могла летать
|
| She held her breath, took that step
| Она затаила дыхание, сделала этот шаг
|
| And opened up her eyes
| И открыла глаза
|
| She’d given up on her fragile heart
| Она отказалась от своего хрупкого сердца
|
| Hanging by a string
| Подвешивание на веревке
|
| Gravity was not enough
| Гравитации не хватило
|
| Turns out she had wings | Оказывается, у нее были крылья |