| You’re carryin' a heavy load
| Вы несете тяжелый груз
|
| Blindfolded on a windin' road (oad)
| С завязанными глазами на извилистой дороге (дороге)
|
| Don’t know where to go.
| Не знаю, куда идти.
|
| Let’s face it; | Давайте посмотрим правде в глаза; |
| we’ve all been there
| мы все были там
|
| Tangled up in our own despair (air)
| Запутались в собственном отчаянии (воздух)
|
| Too burnt out to care.
| Слишком выгорел, чтобы заботиться.
|
| Before you pack it up and throw in the towel
| Прежде чем упаковать его и бросить полотенце
|
| Let me give you somethin' to think about:
| Позвольте мне дать вам пищу для размышлений:
|
| It’s not the end of the world
| Это не конец света
|
| Life’s gonna have a little rain, it’s okay.
| В жизни будет небольшой дождь, ничего страшного.
|
| Tomorrow’s another day.
| Завтра другой день.
|
| So when the sky comes crashin' down,
| Поэтому, когда небо рушится,
|
| Baby all you need to know’s
| Детка, все, что тебе нужно знать
|
| You got a hand to hold.
| У тебя есть рука, чтобы держать.
|
| (You got a hand to hold)
| (У тебя есть рука, чтобы держать)
|
| (You got a hand to hold)
| (У тебя есть рука, чтобы держать)
|
| You don’t have to fight on your own
| Вам не нужно бороться в одиночку
|
| Let’s walk together through the great unknown (own)
| Пройдем вместе через великое неизвестное (свое)
|
| That’s where we belong!
| Вот где мы принадлежим!
|
| And don’t you hesitate to give me a call
| И не стесняйтесь позвонить мне
|
| That’s what friends are for, after all.
| В конце концов, для этого и нужны друзья.
|
| And if the world starts weighin' you down
| И если мир начнет тебя отягощать
|
| Just know I’m always gonna be around. | Просто знай, что я всегда буду рядом. |
| (I'll be around, and around)
| (Я буду рядом и рядом)
|
| You got a hand to hold.
| У тебя есть рука, чтобы держать.
|
| You got a hand to hold! | У тебя есть рука, чтобы держать! |