| Someone please let me know
| Кто-нибудь, пожалуйста, дайте мне знать
|
| That it’s okay for me to not let go
| Что я могу не отпускать
|
| Of how it felt to have
| О том, каково было иметь
|
| The entire world at my feet
| Весь мир у моих ног
|
| Not a worry on my mind
| Не беспокойтесь на мой взгляд
|
| Please let me know
| Пожалуйста, дай мне знать
|
| When we were kids
| Когда мы были детьми
|
| Things were so different
| Все было так по-другому
|
| People didn’t spend all their time
| Люди не тратили все свое время
|
| Talkin' shit on the internet
| Говорите дерьмо в Интернете
|
| If you’ve got something to say
| Если вам есть что сказать
|
| Why not say it to my face
| Почему бы не сказать это мне в лицо
|
| We spent all our time
| Мы проводили все свое время
|
| Wishing we were older
| Желая, чтобы мы были старше
|
| But now we’re getting old
| Но теперь мы стареем
|
| And it f*cking sucks
| И это чертовски отстой
|
| We try our very best
| Мы стараемся изо всех сил
|
| To stay young at heart
| Оставаться молодым сердцем
|
| When we were young
| Когда мы были молодыми
|
| Life was so dissonant
| Жизнь была настолько диссонансной
|
| Sitting on the edge of our seats
| Сидя на краю наших мест
|
| Anticipating what would come next
| Предвидя, что будет дальше
|
| Who’d have thought that someday
| Кто бы мог подумать, что когда-нибудь
|
| Would get here so damn soon
| Доберусь сюда так чертовски скоро
|
| I’m gonna put real life aside
| Я собираюсь отложить реальную жизнь в сторону
|
| Give it some faith
| Дайте ему немного веры
|
| And let fate decide
| И пусть решает судьба
|
| 'Cause sometimes our destiny
| Потому что иногда наша судьба
|
| Is beyond our control | находится вне нашего контроля |