Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Grand Optimist, исполнителя - City and Colour. Песня из альбома Little Hell, в жанре Инди
Дата выпуска: 06.06.2011
Лейбл звукозаписи: City and Colour, Dine Alone Music (CA)
Язык песни: Английский
Grand Optimist(оригинал) | Потрясающий оптимист(перевод на русский) |
I fear I'll die from complications | Я боюсь, что умру от трудностей, |
Complications due to things that I've left undone | Трудностей, связанных с вещами, которые я не успел доделать, |
That all my debts will be left unpaid | Что все мои долги останутся неоплаченными. |
Feel like a cripple without a cane | Чувствую себя калекой без трости, |
I'm like a jack of all trades | Я как мастер сразу во всём, |
Who's a master of none | А по сути, ни в чём. |
- | - |
Then there's my father | А вот мой отец, он не такой, |
He's always looking on the bright side | Он всегда во всем видит хорошее. |
Saying things like "Son, life just ain't that hard." | Он часто говорит мне: "Сын, жизнь не такая трудная, как ты думаешь". |
He is the grand optimist | Он потрясающий оптимист, |
I am the world's poor pessimist | Я же жуткий пессимист. |
You give him burdensome times | И даже тягостные времена |
And he will escape unscarred | Он переживёт целым и невредимым. |
- | - |
I guess I take after my mother | Наверное, я весь в мать, |
- | - |
But I used to be quite resilient | Хотя раньше я был вполне себе жизнерадостным. |
Gained no strength from counting the beads on a rosary | Но подсчет бус на чётках не прибавлял мне сил. |
Now the wound has begun to turn | Сейчас эта рана начала затягиваться – |
Another lesson that has gone unlearned | Очередной урок, оставшийся неусвоенным. |
But this is not a cry for pity or for sympathy | Но это не крик о помощи или попытка вызвать жалость. |
- | - |
I guess I take after my mother | Наверное, я весь в мать. |
The Grand Optimist(оригинал) |
I fear I’ll die from complications |
Complications due to things that I’ve left undone |
That all my debts will be left unpaid |
Feel like a cripple without a cane |
I’m like a jack of all trades who’s a master of none |
Then there’s my father he’s always looking on the bright side |
Saying things like «Son life just ain’t that hard» |
He is the grand optimist, I am the world’s poor pessimist |
You give him burdensome times and he will escape unscarred |
I guess I take after my mother |
I guess I take after my mother |
But I used to be quite resilient, gained no strength from counting the beads on |
a rosary |
And now the wound has begun to turn |
Another lesson that has gone unlearned |
But this is not a cry for pity or for sympathy |
I guess I take after my mother |
I guess I take after my mother |
I guess I take after my mother |
I guess I take after my mother |
Великий оптимист(перевод) |
боюсь умереть от осложнений |
Осложнения из-за того, что я не сделал |
Что все мои долги останутся неоплаченными |
Почувствуйте себя калекой без трости |
Я как мастер на все руки, но не мастер ни в чем |
Тогда есть мой отец, он всегда смотрит на светлую сторону |
Говорить что-то вроде «Сын, жизнь не так уж сложна» |
Он великий оптимист, я бедный пессимист в мире |
Вы даете ему тягостные времена, и он уйдет без шрамов |
Думаю, я похож на свою мать |
Думаю, я похож на свою мать |
Но я был довольно стойким, не набирался сил от пересчета бус на |
четки |
И теперь рана начала поворачиваться |
Еще один урок, который остался невыученным |
Но это не крик о жалости или сочувствии |
Думаю, я похож на свою мать |
Думаю, я похож на свою мать |
Думаю, я похож на свою мать |
Думаю, я похож на свою мать |