| This highway's dark and empty. | Трасса темная и пустая, |
| Just miles and miles of endless road. | Дорога пролетает миля за милей, |
| I've got a sickness pounding in my head. | Усталость бьет набатом в усталой голове, |
| I'm at the mercy of the ghost. | Я уповаю на волю ангела-хранителя |
| - | - |
| What will it take to live as if I would not another day? | Что мешает нам жить так, словно этот день последний? |
| To live without despair, and to be without disdain. | Жить, не зная огорчения и надменности. |
| How can I instill such hope, but be left with none of my own? | Как мне вселять надежду в других, не найдя её для себя самого? |
| What if I could sing just one song and it might save somebody's life? | Как если бы я мог петь всего одну песню, и она спасала бы чью-то жизнь? |
| - | - |
| I sought after, after reasons to stay. | И я искал причину, причину чтобы остаться. |
| I was lost, I was lost. | Я был потерян, потерян, |
| Then the sky turned black, | А потом небеса затянулись грозовыми тучами, |
| And the rains poured down. | И начался ливень. |
| I was waiting, waiting to be found. Oh, no. | А я все ждал, что кто-то найдет меня. О, нет |
| - | - |
| How can I instill such hope, but be left with none of my own? | Как мне вселять надежду в других, не найдя её для себя самого? |
| What if I could sing just one song and it might save somebody's life? | Как если бы я мог петь всего одну песню, и она спасала бы чью-то жизнь? |
| - | - |
| Then I would sing all that I could sing | Тогда бы я пел, пел изо всех сил, |
| Cause that is when, when I feel that I'm not just counting time. | Потому что тогда бы я почувствовал, что не просто трачу время. |
| Oh when I sing all that I can sing | О, когда я просто пою изо всех сил, |
| Maybe just for a moment things would seem all right. | Возможно, на секунду, но мне начинает казаться, что всё не так уж плохо. |
| Oh when I sing, oh when I sing | О, когда я пою, о, когда я пою, |
| Oh when I sing, oh when I sing | О, когда я пою, о, когда я пою |
| - | - |