| North west is where i’m heading
| Я направляюсь на северо-запад
|
| underneath the golden sky
| под золотым небом
|
| i’m searching for wisdom
| я ищу мудрости
|
| that every man seeks to find
| что каждый человек стремится найти
|
| i’ve got wicked thoughts brewing
| у меня злые мысли назревают
|
| many evil deeds i’ve done
| много злых дел я сделал
|
| i’m looking for a reason
| я ищу причину
|
| for a reason not to run
| по причине, чтобы не бежать
|
| Cuz i’ve always been dark
| Потому что я всегда был темным
|
| with light somewhere in the distance
| со светом где-то вдалеке
|
| i’ve always been dark
| я всегда был темным
|
| with light somewhere in the distance
| со светом где-то вдалеке
|
| I’ve got no destination
| У меня нет пункта назначения
|
| no place to call my own
| нет места, чтобы позвонить мне
|
| i’ll explore the constelations
| я буду исследовать созвездия
|
| Til i find the cause i’m mean to hold
| Пока я не найду причину, которую хочу удержать
|
| but come fever or come famine
| но придет лихорадка или придет голод
|
| come the biting winter cold
| приходят суровые зимние холода
|
| just put two coins upon my eyelids
| просто положите две монеты на мои веки
|
| so i can pay the boatmans toll
| так что я могу заплатить лодочникам
|
| Cuz i’ve always been dark
| Потому что я всегда был темным
|
| with light somewhere in the distance
| со светом где-то вдалеке
|
| i’ve always been dark
| я всегда был темным
|
| with light somewhere in the distance
| со светом где-то вдалеке
|
| i’ve been so unforgiving
| я был таким неумолимым
|
| stranded in old traditions
| застрявший в старых традициях
|
| Cuz i’ve always been dark
| Потому что я всегда был темным
|
| with light somewhere in the distance
| со светом где-то вдалеке
|
| i’ve always been dark
| я всегда был темным
|
| with light somewhere in the distance
| со светом где-то вдалеке
|
| i’ve always been dark
| я всегда был темным
|
| with light somewhere in the distance
| со светом где-то вдалеке
|
| i’ve always been dark
| я всегда был темным
|
| with light somewhere in the distance | со светом где-то вдалеке |