| If I was a simple man
| Если бы я был простым человеком
|
| Would we still walk hand in hand?
| Будем ли мы по-прежнему идти рука об руку?
|
| And if I suddenly went blind
| И если я вдруг ослеп
|
| Would you still look in my eyes?
| Ты все еще смотришь мне в глаза?
|
| What happens when I grow old?
| Что произойдет, когда я состарюсь?
|
| And all my stories have been told?
| И все мои истории были рассказаны?
|
| Will your heart still race for me?
| Будет ли твое сердце по-прежнему биться за меня?
|
| Or will it march to a new beat?
| Или он пойдет в новый ритм?
|
| If I was a simple man
| Если бы я был простым человеком
|
| If I was a simple man
| Если бы я был простым человеком
|
| I’d own no home, I’d own no land
| У меня не было бы дома, у меня не было бы земли
|
| Would you still stand by my side?
| Вы бы по-прежнему стояли рядом со мной?
|
| And would our flame still burn so bright?
| И будет ли наше пламя по-прежнему гореть так ярко?
|
| Sometimes I wonder why
| Иногда мне интересно, почему
|
| I’m so full of these endless rhymes
| Я так полон этих бесконечных рифм
|
| About the way I feel inside
| О том, что я чувствую внутри
|
| I wish I could just get a ride
| Хотел бы я просто прокатиться
|
| If I was a simple man
| Если бы я был простым человеком
|
| And I could make you understand
| И я мог бы заставить вас понять
|
| There’d be no reason to think twice
| Не было бы причин дважды подумать
|
| You’d be my sun; | Ты будешь моим солнцем; |
| you’d be my light
| ты будешь моим светом
|
| If I was a simple man…
| Если бы я был простым человеком…
|
| If I was a simple man…
| Если бы я был простым человеком…
|
| Sometimes I wonder why
| Иногда мне интересно, почему
|
| I’m so full of these endless rhymes
| Я так полон этих бесконечных рифм
|
| About the way I feel inside
| О том, что я чувствую внутри
|
| I wish…
| Если бы…
|
| Sometimes… | Иногда… |