| All my life I have been a drifter
| Всю свою жизнь я был бродягой
|
| Going down the paths that had no ending
| Спускаясь по путям, у которых не было конца
|
| With Satan on my shoulder, I was an angel of the underground
| С сатаной на плече я был ангелом подполья
|
| Nothing could ever stop me
| Ничто никогда не могло остановить меня
|
| You’re losing all, Losing all of control
| Вы теряете все, теряете весь контроль
|
| In the end you will fall
| В конце концов ты упадешь
|
| Losing all, You’re losing all
| Теряя все, ты теряешь все
|
| Your soul… Will it ever be whole?
| Твоя душа... Будет ли она когда-нибудь целой?
|
| I am terrified
| Я в ужасе
|
| In the dark there’s no light
| В темноте нет света
|
| She’s at the end of the line but she wants to live (to live)
| Она в конце очереди, но она хочет жить (жить)
|
| He tastes the fear in her eyes
| Он чувствует страх в ее глазах
|
| At the end of this night she will be… gone
| В конце этой ночи она... уйдет
|
| What you have taken away from me
| Что ты забрал у меня
|
| Can never come back, I cry all night
| Никогда не вернусь, я плачу всю ночь
|
| The memories I’ve been given, While the future you have taken
| Воспоминания, которые мне дали, В то время как будущее, которое вы взяли
|
| You left me but a picture in a frame (nothing will ever be the same)
| Ты оставил мне лишь картину в рамке (ничто никогда не будет прежним)
|
| Listen son, I’m the one, Can’t you see…
| Слушай, сынок, это я, разве ты не видишь...
|
| I was there all along
| Я был там все время
|
| The choice you made can’t be undone
| Выбор, который вы сделали, не может быть отменен
|
| Now the price you will pay
| Теперь цена, которую вы заплатите
|
| You’ll be electrified
| Вы будете наэлектризованы
|
| It’s the end of your life
| Это конец твоей жизни
|
| Cause tonight the stars will shine, but not for you (feel it)
| Потому что сегодня звезды будут сиять, но не для тебя (почувствуй это)
|
| Feel the power of the light
| Почувствуйте силу света
|
| You’re at the end of the road
| Вы в конце пути
|
| You’re in my world now, my soul to keep
| Ты теперь в моем мире, моя душа, чтобы сохранить
|
| Eternity is a long way to go
| Вечность - это долгий путь
|
| In my world now, your soul is mine
| Теперь в моем мире твоя душа принадлежит мне.
|
| You see there’s no way out
| Вы видите, что нет выхода
|
| For eternity
| Навечно
|
| This is where you will be, «Please let me out of here!»
| Вот где ты будешь: «Пожалуйста, выпустите меня отсюда!»
|
| For eternity
| Навечно
|
| I will keep you down here, «Is there no way out?»
| Я задержу тебя здесь внизу: «Разве нет выхода?»
|
| «I can’t get out, out of here! | «Я не могу выбраться отсюда! |
| Is there anybody listening? | Кто-нибудь слушает? |
| To me…»
| Мне…"
|
| You can’t get out, out of here
| Вы не можете выйти, отсюда
|
| «I all alone in the dark…»
| «Я совсем один в темноте…»
|
| It’s the end of the line, where you’ll be … | Это конец очереди, где вы будете… |