Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни From Childhood`s Hour..., исполнителя - Circus Maximus. Песня из альбома Isolate, в жанре Прогрессив-метал
Дата выпуска: 31.07.2007
Лейбл звукозаписи: Orchard
Язык песни: Английский
From Childhood`s Hour...(оригинал) |
From childhood’s hour he’s been his only friend |
Endless solitude until the end |
As other’s saw he could not bring |
His passions from a common spring |
In his growth he was raised and taught well |
All that he loved, he loved alone |
In his youth the surroundings drew nearer still |
Like an autumn breeze that gives its chill |
The thoughts were not keeping up with the learning spree |
Leaving him behind the others could not see |
«Show me hope, if I’d ever to last» |
The dark haunts his present and his past |
The melody of his heart chimed the wrong tone |
In the day, in the dawn |
Of a stormy life was drawn |
From every depth of good and ill |
The mystery… it binds him still |
From which he could not love the less |
So lovely was the loneliness |
As a man he still dwelt alone |
Wandering around a world of moan |
Thinking will he ever get his bride? |
Or is his life a stagnant tide? |
Into a self made Hell he was thrown |
All that he loved, he loved alone |
Leaving him behind the others could not see |
«Show me hope, if I’d ever to last, on my own!» |
Thinking will he ever get his bride? |
Or is his life a stagnant tide? |
Into a self made Hell he was thrown |
All that he loved, he loved alone |
Из Часа детства...(перевод) |
С детских лет он был его единственным другом |
Бесконечное одиночество до конца |
Как видели другие, он не мог принести |
Его страсти из общей весны |
В своем росте он был воспитан и хорошо обучен |
Все, что он любил, он любил один |
В его юности окружение приблизилось еще |
Как осенний ветерок, который дает холод |
Мысли не поспевают за учебным весельем |
Оставив его позади, другие не могли видеть |
«Покажи мне надежду, если я когда-нибудь протяну» |
Тьма преследует его настоящее и прошлое |
Мелодия его сердца звенела не тем тоном |
Днем, на рассвете |
Из бурной жизни было нарисовано |
Из каждой глубины добра и зла |
Тайна... она все еще связывает его |
От чего он не мог любить меньше |
Так прекрасно было одиночество |
Как мужчина, он по-прежнему жил один |
Бродя по миру стона |
Думаешь, он когда-нибудь получит свою невесту? |
Или его жизнь — застойный прилив? |
В самодельный ад его бросили |
Все, что он любил, он любил один |
Оставив его позади, другие не могли видеть |
«Дай мне надежду, если я когда-нибудь продержусь самостоятельно!» |
Думаешь, он когда-нибудь получит свою невесту? |
Или его жизнь — застойный прилив? |
В самодельный ад его бросили |
Все, что он любил, он любил один |