Перевод текста песни The Silent Place - Cinema Bizarre

The Silent Place - Cinema Bizarre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Silent Place , исполнителя -Cinema Bizarre
Песня из альбома: Final Attraction
В жанре:Поп
Дата выпуска:11.10.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Island, Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

The Silent Place (оригинал)Мёртвое место (перевод)
This is the silent placeВсе, что вокруг — мертвое место,
Where everybody looks the sameГде все одинаковы.
This is the silent placeВсе, что вокруг — мертвое место,
Where people speak but cannot hearГде люди говорят, но не слышат друг друга.
This is the silent placeВсе,что вокруг — мертвое место,
Where millions die and no one caresГде людям все равно, что умирают миллионы.
This is the silent placeВсе, что вокруг — мертвое место,
This is the world that we have buildТо есть мир, который мы сами же и создали.
  
This is the silent placeВсе, что вокруг — мертвое место,
A place to face the agonyМесто, где появляется агония.
This is the silent placeВсе, что вокруг — мертвое место,
A place for you but not for me!Место для тебя,но никак не для меня!
  
All we need is fantasyВсе, что нам нужно — фантазия,
All to be we want to beЧтобы существовать, нам хватит одного желания.
All you need is fantasyВсе, что нам нужно — фантазия,
All to be you want to beЧтобы существовать, нам хватит одного желания.
All we need is fantasyВсе, что нам нужно — фантазия,
All to be we want to beЧтобы существовать, нам хватит одного желания.
  
This is the silent placeВсе, что вокруг — мертвое место,
Where everybody speaks the sameГде даже говорят одинаково.
This is the silent placeВсе,что вокруг — мертвое место,
Where people stare but cannot seeГде люди смотрят, но ничего не видят.
  
All we need is fantasyВсе, что нам нужно — фантазия,
All to be we want to beЧтобы существовать, нам хватит одного желания.
All you need is fantasyВсе, что нам нужно — фантазия,
All to be you want to beЧтобы существовать, нам хватит одного желания.
All we need is fantasyВсе, что нам нужно — фантазия,
All to be we want to beЧтобы существовать, нам хватит одного желания.
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: