I was walking in the shadows | Я шёл по жизни в тени, |
So nobody cared | Поэтому никто мной не интересовался. |
You smiled at me from the distance | Ты улыбнулась мне издалека, |
And we felt there's more to share | И мы почувствовали, что можем разделить друг с другом нечто большее. |
- | - |
All these memories | Все эти воспоминания |
They come back when I'm asleep | Возвращаются ко мне во сне. |
You've taken my dreams | Ты завладела моими снами. |
- | - |
I don't need no fakes around me | Мне ни к чему фэйки вокруг, |
All I want is you to be with me, here I am | Я хочу лишь, чтобы ты была со мной, вот он я. |
All these words have lost their meaning | Все эти слова утратили свой смысл. |
I just hope you hear my silent scream | Я лишь надеюсь, что ты услышишь мой беззвучный крик. |
- | - |
I still hear the distant voices | Я всё ещё слышу далёкие голоса, |
Spreading rumors and lies | Распространяющие слухи и ложь. |
I took you to my darkest places | Я показывал тебе самые мрачное во мне, |
So far away from the skies | Столь далёкое от небес. |
- | - |
I would charm you | Я очаровывал тебя, |
We made vows to not let go | Мы клялись не отпускать друг друга. |
But where are you now? | Но где ты теперь? |
- | - |
I don't need no fakes around me | Мне ни к чему фэйки вокруг, |
All I want is you to be with me, here I am | Я хочу лишь, чтобы ты была со мной, вот он я. |
All these words have lost their meaning | Все эти слова утратили свой смысл. |
I just hope you hear my silent scream | Я лишь надеюсь, что ты услышишь мой беззвучный крик. |
- | - |
I'm so numb | Я весь оцепенел. |
Can't you hear me? Here I am | Неужели ты меня не слышишь? Вот он я! |
There is something inside me | Во мне есть нечто, |
That still wants to feel | Что как прежде жаждет чувствовать. |
- | - |
I don't need no fakes around me | Мне ни к чему фэйки вокруг, |
All I want is you to be with me, here I am | Я хочу лишь, чтобы ты была со мной, вот он я. |
All these words have lost their meaning | Все эти слова утратили свой смысл. |
I just hope you hear my silent scream | Я лишь надеюсь, что ты услышишь мой беззвучный крик. |
- | - |