| I'll meet you on the other side | Я встречу тебя на другой стороне, |
| in the apple of my eye | В глубине моих глаз. |
| Let us paint a scenery | Давай нарисуем пейзаж |
| in a color we can see | Теми цветами, которые нам видны. |
| - | - |
| Switch the news off, go to sleep | Выключи новости, ложись спать, |
| fight the tears in misery | Сдерживай слёзы в невзгодах. |
| I've exchanged my childhood dreams | Я променял свои детские мечты |
| for a bunch of make-believes | На какое-то притворство… |
| - | - |
| Touch the button | Коснись кнопки, |
| you should sit and listen | Тебе лучше посидеть и послушать, |
| Watching as a tear | Глядя, как я лью |
| rains into a broken heart | Дождь слёз в разбитое сердце. |
| - | - |
| It's a sad day for happiness | Это печальный день для счастья |
| in this crazy world | В этом сумасшедшем мире. |
| It's a crazy world | Этот мир сумасшедший, |
| so all we can do is be | Поэтому всё, что мы можем – быть |
| a little crazy to save today | Слегка тронутыми, чтобы спасти этот день. |
| - | - |
| Tainted stories made to please, | Рассказы с гнильцой созданы, чтобы доставлять удовольствие |
| in those glossy magazines | В этих глянцевых журналах. |
| My next door neighbor never speaks, | Мой сосед никогда не разговаривает, |
| the curtains closed with seventeen | Занавес опустился в семнадцать… |
| - | - |
| Touch the button | Коснись кнопки, |
| you should sit and listen | Тебе лучше посидеть и послушать, |
| Watching as a tear | Глядя, как я лью |
| rains into a broken heart | Дождь слёз в разбитое сердце. |
| - | - |
| It's a sad day for happiness | Это печальный день для счастья |
| in this crazy world | В этом сумасшедшем мире. |
| It's a crazy world | Этот мир сумасшедший, |
| so all we can do is be | Поэтому всё, что мы можем – быть |
| a little crazy, to save, today | Слегка тронутыми, чтобы спастись сегодня. |
| - | - |
| Candy floss, and ring-a-ding | Сахарная вата, звон колокольчика, |
| Fairground noise, and lots of bling | Шум ярмарки, всё вокруг так блестит… |
| How much is a four-leafed clover | Почём четырёхлистный клевер |
| riding on my roller-coaster | На этих американских горках? |
| - | - |
| Sad day for happiness | Это печальный день для счастья |
| in this crazy world | В этом сумасшедшем мире. |
| It's a crazy world so | Этот мир сумасшедший, |
| all we can do is be | Поэтому всё, что мы можем – быть |
| a little crazy, to save, today. | Слегка тронутыми, чтобы спастись сегодня… |
| - | - |