| Turn down the lights
| Выключите свет
|
| Kick off your shoes
| Снимите обувь
|
| And relax with that special someone
| И расслабься с этим особенным человеком
|
| She’s got all the friends that money can buy
| У нее есть все друзья, которых можно купить за деньги
|
| She’s the apple of her daddy’s eye
| Она зеница ока своего папы
|
| She’s got all the friends that money can buy
| У нее есть все друзья, которых можно купить за деньги
|
| She’s the apple of her daddy’s eye
| Она зеница ока своего папы
|
| The family money has a magnetic pull
| Семейные деньги имеют магнетическое притяжение
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| Her social diary is always full
| Ее социальный дневник всегда полон
|
| And both her faces--so easy on the eye
| И оба ее лица - такие приятные для глаз
|
| And everyone worth knowing is kissing her behind
| И все, кого стоит знать, целуют ее сзади
|
| She’s got all the friends that money can buy
| У нее есть все друзья, которых можно купить за деньги
|
| She’s the apple of her daddy’s eye
| Она зеница ока своего папы
|
| She’s got all the friends that money can buy
| У нее есть все друзья, которых можно купить за деньги
|
| She’s the apple of her daddy’s eye
| Она зеница ока своего папы
|
| Style has a price without much change
| Стиль имеет цену без особых изменений
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| If you have to ask then it’s out of your range
| Если вам нужно спросить, то это вне вашего диапазона
|
| And both her faces--so easy on the eye
| И оба ее лица - такие приятные для глаз
|
| And everyone worth knowing is kissing her behind
| И все, кого стоит знать, целуют ее сзади
|
| She’s got all the friends that money can buy
| У нее есть все друзья, которых можно купить за деньги
|
| She’s the apple of her daddy’s eye
| Она зеница ока своего папы
|
| She’s got all the friends that money can buy
| У нее есть все друзья, которых можно купить за деньги
|
| She’s the apple of her daddy’s eye
| Она зеница ока своего папы
|
| Oh ah, oh ah, oh ah, oh ah…
| О ах, ах ах, ах ах, ах ах...
|
| Versace and Prada mean nothing to me, to me…
| Versace и Prada ничего для меня не значат, для меня…
|
| Well, you can buy your friends, but I’ll hate you for free
| Ну, ты можешь купить своих друзей, но я буду ненавидеть тебя бесплатно
|
| Hate you for free…
| Ненавижу тебя бесплатно…
|
| She’s got all the friends that money can buy
| У нее есть все друзья, которых можно купить за деньги
|
| She’s the apple of her daddy’s eye
| Она зеница ока своего папы
|
| She’s got all the friends that money can buy
| У нее есть все друзья, которых можно купить за деньги
|
| She’s the apple of her daddy’s eye
| Она зеница ока своего папы
|
| She’s got all the friends that money can buy
| У нее есть все друзья, которых можно купить за деньги
|
| She’s the apple of her daddy’s eye
| Она зеница ока своего папы
|
| You see, it’s magic, and it shouldn’t work
| Понимаете, это волшебство, и оно не должно работать
|
| I still look at it most surprised it does
| Я до сих пор смотрю на это, очень удивлен, что это так
|
| Hmmm, ahem, pass it along…
| Хм, хм, передайте это ...
|
| Pass it along, pass it along…
| Передай, передай...
|
| Pass it along…
| Передайте это вместе…
|
| What’s the matter? | В чем дело? |
| You make too much money buddy? | Ты слишком много зарабатываешь, приятель? |