| Sometimes feels like singing your life away
| Иногда хочется петь свою жизнь
|
| F sharp minor up and down the motorway
| Фа-диез минор вверх и вниз по автомагистрали
|
| Too dog-tired; | Слишком по-собачьи устал; |
| wouldn’t want it any other way
| не хотел бы по-другому
|
| Laughter in a time of War
| Смех во время войны
|
| Love on a Monday, football on a Saturday
| Любовь в понедельник, футбол в субботу
|
| Home-grown strawberries to justify the rain
| Домашняя клубника, чтобы оправдать дождь
|
| Sometimes I do, but I shouldn’t complain
| Иногда да, но я не должен жаловаться
|
| Laughter in a time of War
| Смех во время войны
|
| Oh my soul
| О, моя душа
|
| We got oil for the pan
| У нас есть масло для сковороды
|
| We got rock n roll
| У нас есть рок-н-ролл
|
| Laughter lines run deeper than skin
| Линии смеха проходят глубже, чем кожа
|
| And the world’s just
| И мир просто
|
| Something that the cat brought in
| Что-то, что принес кот
|
| Late summer evening after the attack
| Поздний летний вечер после нападения
|
| Food from the aeroplanes wrapped up in a flag
| Еда из самолетов, завернутая во флаг
|
| He went for the money but he won’t come back
| Он пошел за деньгами, но он не вернется
|
| Laughter in a time of War
| Смех во время войны
|
| Take my life and sing it back to me
| Возьми мою жизнь и верни ее мне
|
| My big mouth, it’s my own worst enemy
| Мой большой рот, это мой злейший враг
|
| Funny how it all sounds better in harmony
| Забавно, как все это звучит лучше в гармонии
|
| Laughter in a time of War
| Смех во время войны
|
| Oh my soul
| О, моя душа
|
| The people at the top have further to fall | Людям на вершине еще предстоит упасть |