| I feel some type of way when you sit next to me
| Я что-то чувствую, когда ты сидишь рядом со мной.
|
| And I’m not tryna hide it, hide it
| И я не пытаюсь это скрыть, скрыть
|
| «You can’t control emotion» is what’s you said to me
| «Ты не можешь контролировать эмоции» — вот что ты мне сказал.
|
| And I’m not gonna fight it, fight it
| И я не собираюсь с этим бороться, бороться с этим
|
| Check it
| Проверь это
|
| I say the words and they come out wrong
| Я говорю слова, и они выходят неправильно
|
| I know I shouldn’t’ve left the lights on
| Я знаю, что не должен был оставлять свет включенным
|
| The night is young, make it last long
| Ночь молода, пусть она продлится долго
|
| Before it ends, I’m gonna give you the best of me
| Прежде чем это закончится, я собираюсь дать тебе лучшее из себя
|
| I’m getting caught up in the details
| Я увлекаюсь деталями
|
| A little nervous 'cause I might fail
| Немного нервничаю, потому что могу потерпеть неудачу
|
| Don’t wanna deal with another L
| Не хочу иметь дело с другим L
|
| But every time, I need to tell myself
| Но каждый раз мне нужно говорить себе
|
| You gotta roll with the punches
| Вы должны кататься с ударами
|
| You better go with it, just go with it
| Лучше иди с этим, просто иди с этим
|
| You gotta roll with the punches
| Вы должны кататься с ударами
|
| You better go with it, just go with it
| Лучше иди с этим, просто иди с этим
|
| When she give you the love, you get your feelings hurt
| Когда она дарит тебе любовь, твои чувства ранятся.
|
| You think she got some love, it ain’t what you deserve
| Вы думаете, что она получила немного любви, это не то, что вы заслуживаете
|
| You gotta roll with the punches
| Вы должны кататься с ударами
|
| You better go with it, just go with it
| Лучше иди с этим, просто иди с этим
|
| It’s alright, and it’s alright
| Это нормально, и это нормально
|
| It’s alright (Go with it, go with it)
| Все в порядке (Иди с этим, иди с этим)
|
| And it’s alright (Go with it, go with it)
| И все в порядке (Иди с этим, иди с этим)
|
| I’m discombobulated, you ain’t checking me
| Я в замешательстве, ты меня не проверяешь
|
| But there’s no point in lying, am I right? | Но нет смысла врать, я прав? |
| (Is that right?)
| (Это правильно?)
|
| So I’ll get back to you later, this ain’t phasing me
| Так что я вернусь к вам позже, это не фазирует меня
|
| Your girlfriend’s more excited I decided (Oh yeah)
| Я решил, что твоя девушка больше взволнована (о да)
|
| Check it
| Проверь это
|
| I say the words and they come out wrong (Out wrong)
| Я говорю слова, и они получаются неверными (неправильными).
|
| I know I shouldn’t’ve left the lights on (Lights on)
| Я знаю, что не должен был оставлять свет включенным (свет включен)
|
| The night is young, make it last long
| Ночь молода, пусть она продлится долго
|
| Before it ends, I’ma be giving you the best of me
| Прежде чем это закончится, я отдам тебе лучшее из себя
|
| I’m getting caught up in the details
| Я увлекаюсь деталями
|
| A little nervous 'cause I might fail (Oh no)
| Немного нервничаю, потому что могу потерпеть неудачу (о нет)
|
| Don’t wanna deal with another L
| Не хочу иметь дело с другим L
|
| But every time, I need to tell myself
| Но каждый раз мне нужно говорить себе
|
| You gotta roll with the punches
| Вы должны кататься с ударами
|
| You better go with it, just go with it
| Лучше иди с этим, просто иди с этим
|
| You gotta roll with the punches
| Вы должны кататься с ударами
|
| You better go with it, just go with it
| Лучше иди с этим, просто иди с этим
|
| When she give you the love, you get your feelings hurt
| Когда она дарит тебе любовь, твои чувства ранятся.
|
| You think she got some love, it ain’t what you deserve
| Вы думаете, что она получила немного любви, это не то, что вы заслуживаете
|
| You gotta roll with the punches
| Вы должны кататься с ударами
|
| You better go with it, just go with it
| Лучше иди с этим, просто иди с этим
|
| It’s alright, and it’s alright
| Это нормально, и это нормально
|
| It’s alright (Go with it, go with it)
| Все в порядке (Иди с этим, иди с этим)
|
| And it’s alright (Go with it, go with it)
| И все в порядке (Иди с этим, иди с этим)
|
| Go with it, go with it
| Иди с этим, иди с этим
|
| Go with it, go with it
| Иди с этим, иди с этим
|
| Go with it, go with it
| Иди с этим, иди с этим
|
| Go with it, go with it | Иди с этим, иди с этим |