| Oh the grass is greener everywhere you look
| О, трава зеленее, куда бы вы ни посмотрели
|
| So many girls out there I could write a book
| Так много девушек, что я мог бы написать книгу
|
| That one's ass is leaner
| У этого задница стройнее
|
| This one's like Serena
| Это как Серена
|
| But I think your silhouette is meaner
| Но я думаю, что твой силуэт злее
|
| And even though you've got small breasts
| И хотя у тебя маленькая грудь
|
| But to me they look the best
| Но для меня они выглядят лучше всего
|
| I confess
| Я признаюсь
|
| I wanna go home and get you undressed
| Я хочу пойти домой и раздеть тебя
|
| See your problems of self-esteem
| Увидите свои проблемы с самооценкой
|
| Could be self-fulfilling prophecies
| Может быть самоисполняющимся пророчеством
|
| So probably your best policy is to talk to me
| Так что, вероятно, ваша лучшая политика - поговорить со мной.
|
| Stop looking over your shoulder
| Хватит оглядываться через плечо
|
| Cause if it was up to me I would make you feel right
| Потому что, если бы это зависело от меня, я бы заставил тебя чувствовать себя хорошо
|
| Stop looking over your shoulder
| Хватит оглядываться через плечо
|
| Cause if it was up to me I would make you feel right
| Потому что, если бы это зависело от меня, я бы заставил тебя чувствовать себя хорошо
|
| Oh the grass is greener everywhere you look
| О, трава зеленее, куда бы вы ни посмотрели
|
| So many people stare they got you scared of the girls out there
| Так много людей смотрят, что ты боишься девушек
|
| This one's cola-bottle size
| Это размер бутылки колы
|
| And that one's more of a model size
| И это больше модельного размера
|
| I know you heard this a hundred times
| Я знаю, ты слышал это сто раз
|
| To me what matters is what's inside
| Для меня важно то, что внутри
|
| And a little backside too
| И немного сзади тоже
|
| Is that bad, is that taboo?
| Это плохо, это табу?
|
| Can I get a bird's eye view?
| Могу ли я получить вид с высоты птичьего полета?
|
| You see, your problems of self-esteem
| Видите ли, ваши проблемы с самооценкой
|
| Could be self-fulfilling prophecies
| Может быть самоисполняющимся пророчеством
|
| So arguably your best policy should be talking to me
| Так что, возможно, ваша лучшая политика должна говорить со мной.
|
| Talking to me
| Разговаривает со мной
|
| Stop looking over your shoulder
| Хватит оглядываться через плечо
|
| Cause if it was up to me I would make you feel right
| Потому что, если бы это зависело от меня, я бы заставил тебя чувствовать себя хорошо
|
| Stop looking over your shoulder
| Хватит оглядываться через плечо
|
| Cause if it was up to me I would make you feel right
| Потому что, если бы это зависело от меня, я бы заставил тебя чувствовать себя хорошо
|
| So next time that you're feeling down
| Так что в следующий раз, когда вы чувствуете себя подавленным
|
| Turn your frown into a crown
| Превратите свой хмурый взгляд в корону
|
| Put yourself in an evening gown
| Наденьте на себя вечернее платье
|
| And I'll roll around
| И я буду кататься
|
| Rip it off
| Сорвать это
|
| Break you off
| Разорвать тебя
|
| JetBlue Airways taking off
| JetBlue Airways взлетает
|
| Couple of days where the sand is soft
| Пара дней, когда песок мягкий
|
| Oh, aren't you glad you took the weekend off?
| О, разве ты не рад, что взял выходной?
|
| Cause it's those little imperfections that make beauty in my eyes
| Потому что эти маленькие несовершенства делают красоту в моих глазах.
|
| I wanna be in the intersection of your thighs
| Я хочу быть на пересечении твоих бедер
|
| And you worry about your size
| И вы беспокоитесь о своем размере
|
| It's nonsense
| это чепуха
|
| It's not a contest
| это не конкурс
|
| And besides
| И вообще
|
| If it was a contest, you'd win it
| Если бы это был конкурс, ты бы его выиграл
|
| I wanna take a bath with you in it
| Я хочу принять ванну с тобой в ней
|
| Bathroom sex, you with it
| Секс в ванной, ты с ним
|
| I did it, I'm lying
| Я сделал это, я лгу
|
| I'll do it with you if you wanna try
| Я сделаю это с тобой, если ты хочешь попробовать
|
| I've seen you cracking a smile
| Я видел, как ты улыбался
|
| Guess I have to stay for a while
| Думаю, я должен остаться на некоторое время
|
| Stop looking over your shoulder
| Хватит оглядываться через плечо
|
| Cause if it was up to me I would make you feel right
| Потому что, если бы это зависело от меня, я бы заставил тебя чувствовать себя хорошо
|
| Over your shoulder
| Через плечо
|
| Love is what you're searching for
| Любовь - это то, что вы ищете
|
| Over your shoulder
| Через плечо
|
| You don't have to look anymore | Вам больше не нужно смотреть |