Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hot Mess, исполнителя - Chromeo. Песня из альбома Business Casual, в жанре Диско
Дата выпуска: 12.09.2010
Лейбл звукозаписи: Atlantic, Big Beat
Язык песни: Английский
Hot Mess(оригинал) | Горячая чертовка(перевод на русский) |
You're a hot mess | Ты горячая чертовка. |
You act like you've got nothing to lose | Ты ведешь себя так, словно тебе нечего терять. |
But I've already lost my temper | Но мое терпение лопнуло. |
- | - |
I put my lovin' on the line for you lady | Ради тебя, любимая, я поставил на карту свою любовь, |
But my spirits were low | Но опустил крылья. |
I would've committed a crime for you baby | Я бы совершил преступление ради тебя, милая, |
Yeah it got outta control | Да, всё вышло из-под контроля. |
- | - |
But I know my temper's been kinda crazy | Но я знаю, что был похож на сумасшедшего. |
(I need somebody I need someone) | |
Your love is real but I just feel suffocated | Твоя любовь настоящая, но я от неё задыхаюсь. |
(I feel so lonely I feel so numb) | |
- | - |
I thought we had this conversation already | Кажется, мы это уже обсуждали. |
Do you really want to go through this all over again? | Ты правда хочешь через всё пройти ещё раз? |
- | - |
The way I was acting was just fine but then lately | Путь, которым я действовал, был что надо, но в последнее время |
You sort of noticed a shift | Ты заметила перемены. |
Everyday was Christmas time for you lady | Каждый день для тебя был Рождеством, милая, |
And you got showered with gifts | И ты была засыпана подарками. |
- | - |
But you could hear it in my voice | Но ты могла догадаться по моему голосу, |
That I was getting kind of aloof | Что я отдаляюсь от тебя. |
And I don't really have a choice | И у меня действительно нет выбора. |
I guess I gotta tell you the truth | Думаю, нужно сказать тебе правду. |
- | - |
But I know my temper's been kinda crazy | Но я знаю, что был похож на сумасшедшего. |
(I need somebody I need someone) | |
Your love is real but I just feel suffocated | Твоя любовь настоящая, но я от неё задыхаюсь. |
(I feel so lonely I feel so numb) | |
- | - |
I don't know what you want from me | Я не знаю, чего ты хочешь от меня. |
I mean I'm not a bloody social worker | В смысле, я тебе не чёртов социальный работник. |
- | - |
But I know my temper's been kinda crazy | Но я знаю, что был похож на сумасшедшего. |
(I need somebody I need someone) | |
Your love is real but I just feel suffocated | Твоя любовь настоящая, но я от неё задыхаюсь. |
(I feel so lonely I feel so numb) | |
- | - |
What? | Что? |
- | - |
I need somebody I need someone | Мне нужен кто-нибудь, нужен хоть кто-то... |
I feel so lonely I feel so numb | Я чувствую себя таким одиноким, таким беспомощным... |
Hot Mess(оригинал) |
You’re a hot mess |
You act like you got nothing to lose |
But I’ve already lost my temper |
I put my loving on the line for you, lady |
But my spirits were low |
I would have committed a crime for you, baby |
Yeah, it got out of control |
I know my temper’s been kinda crazy |
I need somebody. |
What? |
I need someone |
Your love is real but I just feel suffocated |
I feel so lonely. |
What? |
I feel so numb |
I thought we had this conversation already |
Do you really want to go through this all over again |
The way I was acting was just fine but then lately |
You sorta noticed a shift |
Every day was Christmas time for you, lady |
You got showered with gifts |
But you could hear it in my voice |
I was getting kinda aloof |
And I don’t really have a choice |
I guess I gotta tell you the truth |
I know my temper’s been kinda crazy |
I need somebody. |
What? |
I need someone |
Your love is real but I just feel suffocated |
I feel so lonely. |
What? |
I feel so numb |
I don’t what you want from me |
I mean, I’m not a bloody social worker |
I know my temper’s been kinda crazy |
I need somebody. |
What? |
I need someone |
Your love is real but I just feel suffocated |
I feel so lonely. |
What? |
I feel so numb |
What? |
I need somebody, I need someone |
I feel so lonely, I feel so numb |
Горячее Месиво(перевод) |
Вы в горячем беспорядке |
Вы ведете себя так, как будто вам нечего терять |
Но я уже потерял самообладание |
Я поставил на карту свою любовь ради тебя, леди |
Но мое настроение было подавленным |
Я бы совершил преступление ради тебя, детка |
Да, это вышло из-под контроля |
Я знаю, что мой характер был сумасшедшим |
Мне нужен кто-то. |
Какая? |
Мне нужен кто-то |
Твоя любовь реальна, но я просто задыхаюсь |
Я чувствую себя так одиноко. |
Какая? |
Я чувствую себя таким онемевшим |
Я думал, у нас уже был этот разговор |
Вы действительно хотите пройти через это снова и снова? |
То, как я вел себя, было просто прекрасно, но в последнее время |
Вы заметили сдвиг |
Каждый день был для тебя Рождеством, леди |
Тебя засыпали подарками |
Но вы могли слышать это в моем голосе |
я становился немного в стороне |
И у меня действительно нет выбора |
Думаю, я должен сказать тебе правду |
Я знаю, что мой характер был сумасшедшим |
Мне нужен кто-то. |
Какая? |
Мне нужен кто-то |
Твоя любовь реальна, но я просто задыхаюсь |
Я чувствую себя так одиноко. |
Какая? |
Я чувствую себя таким онемевшим |
Я не хочу того, что ты хочешь от меня |
Я имею в виду, я не чертов социальный работник |
Я знаю, что мой характер был сумасшедшим |
Мне нужен кто-то. |
Какая? |
Мне нужен кто-то |
Твоя любовь реальна, но я просто задыхаюсь |
Я чувствую себя так одиноко. |
Какая? |
Я чувствую себя таким онемевшим |
Какая? |
Мне нужен кто-то, мне нужен кто-то |
Я чувствую себя таким одиноким, я чувствую себя таким оцепеневшим |