| I just got fixated on somebody
| Я просто зациклился на ком-то
|
| When I say «somebody», I mean you
| Когда я говорю «кто-то», я имею в виду тебя
|
| This obsession’s much more than a habit
| Эта одержимость гораздо больше, чем привычка
|
| But I can’t help myself and I can’t help myself
| Но я не могу помочь себе, и я не могу помочь себе
|
| I’ve been calling you from private numbers
| Я звонил тебе с личных номеров
|
| Just to hear your voice then I hang up
| Просто чтобы услышать твой голос, я вешаю трубку.
|
| So damn hot you’re showin' up the summer
| Так чертовски жарко, что ты появляешься летом
|
| But I can’t help myself and I can’t help myself
| Но я не могу помочь себе, и я не могу помочь себе
|
| I got a one track mind
| У меня есть один трек
|
| And it’s takin' up all my time
| И это занимает все мое время
|
| I got a one track mind
| У меня есть один трек
|
| And it’s all on you (It's all on you!)
| И это все на вас (это все на вас!)
|
| It’s all on you (It's all on you!)
| Это все на вас (это все на вас!)
|
| I got a one track mind
| У меня есть один трек
|
| And it’s takin' up all my time
| И это занимает все мое время
|
| I got a one track mind
| У меня есть один трек
|
| And it’s all on you (It's all on you!)
| И это все на вас (это все на вас!)
|
| It’s all on you (It's all on you!)
| Это все на вас (это все на вас!)
|
| Feelin' myself when I think about you
| Чувствую себя, когда думаю о тебе
|
| And don’t believe your friends, I’m not a creep
| И не верь своим друзьям, я не подлец
|
| (Not a creep, I’m not a creep)
| (Не ползучесть, я не ползучесть)
|
| The minute that they tell me I’m allowed to
| В ту минуту, когда они говорят мне, что мне разрешено
|
| I’m gonna pick you up and I’m gonna take you out
| Я заберу тебя и вытащу
|
| I got a one track mind
| У меня есть один трек
|
| And it’s takin' up all my time
| И это занимает все мое время
|
| I got a one track mind
| У меня есть один трек
|
| And it’s all on you (It's all on you!)
| И это все на вас (это все на вас!)
|
| It’s all on you (It's all on you!)
| Это все на вас (это все на вас!)
|
| I got a one track mind
| У меня есть один трек
|
| And it’s takin' up all my time
| И это занимает все мое время
|
| I got a one track mind
| У меня есть один трек
|
| And it’s all on you (It's all on you!)
| И это все на вас (это все на вас!)
|
| It’s all on you (It's all on you!)
| Это все на вас (это все на вас!)
|
| You might think I’m crazy, but I’m crazy 'bout you
| Ты можешь подумать, что я сумасшедший, но я без ума от тебя
|
| (Baby, can you blame me if you like you do)
| (Детка, можешь ли ты винить меня, если хочешь)
|
| You might think I’m crazy, but I’m crazy 'bout you
| Ты можешь подумать, что я сумасшедший, но я без ума от тебя
|
| (Baby, can you blame me if you like you do)
| (Детка, можешь ли ты винить меня, если хочешь)
|
| I’ve friends I’m understanding
| У меня есть друзья, которых я понимаю
|
| But they say I’m obsessed
| Но они говорят, что я одержим
|
| But I’m upset
| Но я расстроен
|
| And I won’t stand here for nothing less than your caress
| И я не буду стоять здесь ни за что, кроме твоей ласки
|
| And I won’t rest
| И я не буду отдыхать
|
| And I won’t sleep
| И я не буду спать
|
| And I’m a mess
| И я беспорядок
|
| And I won’t eat
| И я не буду есть
|
| (And when it all is said and done, I know that you’re the only)
| (И когда все сказано и сделано, я знаю, что ты единственный)
|
| One track mind (One track mind; One track mind)
| Один трек ума (Один трек ума, Один трек ума)
|
| And it’s takin' up all my time (Takin' up my mind’s eye, girl)
| И это занимает все мое время (занимает мой мысленный взор, девочка)
|
| I got a one track mind (Ooh)
| У меня есть одно направление (Ооо)
|
| And it’s all on you
| И это все на вас
|
| It’s all on you
| Это все на вас
|
| I got a one track mind
| У меня есть один трек
|
| (One track mind; Ooh, one track mind)
| (Одна дорожка ума; О, одна дорожка ума)
|
| And it’s takin' up all my time
| И это занимает все мое время
|
| (One track mind; Takin' up my mind’s eye, girl)
| (Одна дорожка разума; Возьми мой мысленный взор, девочка)
|
| I got a one track mind
| У меня есть один трек
|
| (One track mind; Ooh, one track mind)
| (Одна дорожка ума; О, одна дорожка ума)
|
| And it’s all on you (It's all on you!)
| И это все на вас (это все на вас!)
|
| It’s all on you (It's all on you!) | Это все на вас (это все на вас!) |