| Don't stop, baby, let the rhythm take your body | Не останавливайся, крошка, пусть ритм завладеет твоим телом. |
| Don't stop, baby, let the music take your soul | Не останавливайся, крошка, пусть музыка заберет твою душу. |
| Don't stop, baby, let the rhythm take your body | Не останавливайся, крошка, пусть ритм завладеет твоим телом. |
| Don't stop, baby, let the music take your soul | Не останавливайся, крошка, пусть музыка заберет твою душу. |
| - | - |
| I look around, recognize anybody, | Я оглядываюсь, узнаю всех встречных. |
| Did you see that girl from the grocery store? | Ты видел ту девчонку из бакалейной лавки? |
| Did you make a sound and catch her eye, eye | Ты что-нибудь сказал, чтобы привлечь её внимание? |
| And did you let her know that you want some more? | Ты дал ей знать, что хочешь чего-то большего? |
| - | - |
| [2x:] | [2x:] |
| I tell her, lady | Я говорю ей: "Милая, |
| Why'd you always frown and act all jaded? | Почему ты всегда такая хмурая и унылая? |
| Ohh-hoo, ah ooh, I'm not contagious | Уу-у, я не заразный, |
| But I got the kind of love that knocks you down | Но у меня любовь такая, что собьёт тебя с ног." |
| - | - |
| You're often found like you walked a mile | Частенько у тебя загнанный вид, |
| Just to be with that girl that you seen before | И всё — из-за стремления быть с этой девушкой, которую однажды встретил. |
| But she won't come down and you're in denial | Но она всё не сдаётся, и ты отвержен, |
| So you got the courage to show her what's in store | Но тебе хватает мужества показать ей, что её ждёт... |
| - | - |
| [2x:] | [2x:] |
| I tell her, lady | Я говорю ей: "Милая, |
| Why d'you always frown and act all jaded? | Почему ты всегда такая хмурая и унылая? |
| Ohh-hoo, ah ooh, I'm not contagious | Уу-у, я не заразный, |
| But I got the kind of love that knocks you down | Но у меня любовь такая, что собьёт тебя с ног." |
| - | - |
| [2x:] | [2x:] |
| Don't stop, baby, let the rhythm take your body | Не останавливайся, крошка, пусть ритм завладеет твоим телом. |
| Don't stop, baby, let the music take your soul | Не останавливайся, крошка, пусть музыка заберет твою душу. |
| Don't stop, baby, let the rhythm take your body | Не останавливайся, крошка, пусть ритм завладеет твоим телом. |
| Don't stop, baby, let the music take your soul | Не останавливайся, крошка, пусть музыка заберет твою душу. |
| - | - |
| You tell her, lady | Ты говоришь ей: "Милая, |
| Why d'you always frown and act all jaded? | Почему ты всегда такая хмурая и унылая? |
| Ohh-hoo, ah ooh, I'm not contagious | Уу-у, я не заразный, |
| But I got the kind of love that knocks you down | Но у меня любовь такая, что собьёт тебя с ног." |
| - | - |