Перевод текста песни Tandis que - Christophe

Tandis que - Christophe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tandis que, исполнителя - Christophe. Песня из альбома Aimer Ce Que Nous Sommes, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: Capitol Music France
Язык песни: Французский

Tandis que

(оригинал)
Elle n’avait pas besoin d'être spécialement belle
Pour me rendre heureux, pour me rendre nerveux
Elle avait juste envie d'être nickel pour satisfaire ses jeux malicieux
Elle dévoilait des formes, des envies particulières
Dès le matin, faire des pieds et des mains
Jusqu’au bas de ses reins, elle projetait dans les airs
Des dimanches de printemps, des dimanches de l’hiver
Tandis que pour tous mes copains jaloux
Elle était juste à la hauteur
Il n’y avait qu'à frôler ce petit «je n’sais quoi»
Tandis que pour tous mes copains jaloux
C'était la miss élue de mon cœur
Il n’y avait qu'à frôler ce petit «je n’sais quoi»
Elle n’avait pas besoin que tout brille autour d’elle
Pour me rendre heureux, pour me rendre amoureux
Elle avait juste envie d’astiquer le réel
Pour satisfaire l’imparfait délicieux
Elle nageait’sur la transe du miroir à deux faces
Faisait’semblant d’y voir clair dans la nuit
Elle défiait le mystère dans les couloirs du désir
Affichait courant d’air, ça, pour moi, ça déchire
Tandis que pour tous mes copains jaloux
Elle était juste à la hauteur
Il n’y avait qu'à frôler ce petit «je n’sais quoi»
Tandis que pour tous mes copains jaloux
C'était la miss élue de mon cœur
Il n’y avait qu'à frôler ce petit «je n’sais quoi»
Elle n’avait pas besoin d'être spécialement belle
Pour me rendre heureux, pour me rendre nerveux
Elle avait juste envie d'être nickel pour satisfaire ses jeux malicieux
Joueur pro, menteur, hors classe, hors pair
Avec mon cœur qui play, je n’fais pas de détours
Pour arracher le coup, je relance, je bluffe, je joue cash
Et je prends tout mais c’est tout, c’est tout l’un, tout l’autre
J’suis à bout, j’suis à bas, j’suis à bou-ba, yeah, yeah !
A chacun sa dimension, yeah !
oh, babe !
Tu sais, moi, j’marche un peu comme tous les mecs
Et même, parfois, derrière le rideau, j’marche un peu comme Pacino
Tu croyais quoi, baby?
Que j’faisais juste partie
De ces gens qui collent aux vents mauvais?
Oh baby, gun !
Avec tes airs de grande et tous ces mecs qui te tournent autour
Tu crois quoi?
Que t’as tout compris?
Il te reste de la route à faire, sixty sex.

тогда как

(перевод)
Ей не нужно было быть особенно красивой
Чтобы сделать меня счастливым, заставить меня нервничать
Она просто хотела быть никелем, чтобы удовлетворить свои озорные игры.
Она показала формы, особые желания
С утра карабкаться
На дно ее чресл она бросала по воздуху
Весенние воскресенья, зимние воскресенья
В то время как для всех моих ревнивых приятелей
Она была права
Все, что вам нужно было сделать, это освежить это маленькое «je ne sais quoi».
В то время как для всех моих ревнивых приятелей
Она была избранной мисс моего сердца
Все, что вам нужно было сделать, это освежить это маленькое «je ne sais quoi».
Ей не нужно было, чтобы все сияло вокруг нее
Чтобы сделать меня счастливым, заставить меня влюбиться
Она просто хотела отполировать настоящую
Чтобы удовлетворить вкусный несовершенный
Она плавала в трансе двуликого зеркала
Притворись, что видишь сквозь ночь
Она бросила вызов тайне в коридорах желания
Отображается черновик, что для меня качает
В то время как для всех моих ревнивых приятелей
Она была права
Все, что вам нужно было сделать, это освежить это маленькое «je ne sais quoi».
В то время как для всех моих ревнивых приятелей
Она была избранной мисс моего сердца
Все, что вам нужно было сделать, это освежить это маленькое «je ne sais quoi».
Ей не нужно было быть особенно красивой
Чтобы сделать меня счастливым, заставить меня нервничать
Она просто хотела быть никелем, чтобы удовлетворить свои озорные игры.
Профессиональный игрок, лжец, выдающийся, выдающийся
С моим игривым сердцем я не иду в обход
Чтобы сделать снимок, я делаю рейз, блефую, играю наличными.
И я принимаю все это, но это все, все одно, все другое
Я измучен, я подавлен, я бу-ба, да, да!
Каждому свое измерение, ага!
о детка!
Знаешь, я немного хожу, как все парни
И даже иногда за кулисами я хожу как Пачино
Во что ты верил, детка?
Что я был просто частью
Из тех людей, что цепляются за злые ветры?
О, детка, пистолет!
С твоей взрослой внешностью и всеми этими парнями вокруг тебя
Во что ты веришь?
Что ты понял?
Тебе еще далеко до шестидесяти секса.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aline 2006
La Man ft. Yasmine Hamdan 2020
Daisy ft. Laëtitia Casta 2019
Les mots bleus 2006
Le diro parole blu 2006
Tangerine ft. Alan Vega 2020
La dolce vita ft. Julien Doré 2019
Aline - christophe 2015
Je suis parti 2009
Ce mec Lou 2007
Señorita ft. Sébastien Tellier 2019
Agitation 2007
Le dernier des Bevilacqua 2007
Un peu menteur 2007
Minuit Boul'vard 2007
Succès fou ft. Nusky & Vaati 2019
Wo Wo Wo Wo ft. Isabelle Adjani 2007
Histoire de vous plaire 2007
Mal 2006
Ne raccroche pas 2006

Тексты песен исполнителя: Christophe

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
I Wasted My Tears 2011
Mr. Tough 2006
Could I Be Falling in Love 2020
Mauricio el Comerciante 2021
Hora De Esquecer O Mal 1972
A Love so Fine 2015
Miraç 2003
Nem mais uma vez 2000
Parara 2022
Nanhi Si Jaan ft. A R Ameen, Suzanne D'Mello 2017