| J’avais dessiné sur le sable
| Я рисовал на песке
|
| Son doux visage qui me souriait
| Ее милое лицо, которое улыбалось мне
|
| Puis il a plu sur cette plage
| Затем на этом пляже шел дождь
|
| Dans cet orage, elle a disparu
| В этой буре она исчезла
|
| Et j’ai crié, crié, Aline, pour qu’elle revienne
| И я кричал, кричал, Алин, чтобы она вернулась
|
| Et j’ai pleuré, pleuré, oh! | И я плакала, плакала, о! |
| j’avais trop de peine
| мне было слишком больно
|
| Je me suis assis près de son âme
| Я сидел рядом с его душой
|
| Mais la belle dame s'était enfuie
| Но прекрасная дама сбежала
|
| Je l’ai cherchée sans plus y croire
| Я искал это, не веря больше
|
| Et sans un espoir, pour me guider
| И без надежды вести меня
|
| Et j’ai crié, crié, Aline, pour qu’elle revienne
| И я кричал, кричал, Алин, чтобы она вернулась
|
| Et j’ai pleuré, pleuré, oh! | И я плакала, плакала, о! |
| j’avais trop de peine
| мне было слишком больно
|
| Je n’ai gardé que ce doux visage
| Я только сохранил это милое лицо
|
| Comme une épave sur le sable mouillé
| Как крушение на мокром песке
|
| (2x refrain) | (2x припев) |