Перевод текста песни Le dernier des Bevilacqua - Christophe

Le dernier des Bevilacqua - Christophe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le dernier des Bevilacqua, исполнителя - Christophe. Песня из альбома Christophe Le Chanteur, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: Francis Dreyfus
Язык песни: Французский

Le dernier des Bevilacqua

(оригинал)
Je suis né là-bas, je suis né là-bas
Là-bas sous le ciel, sous le ciel de Roma
J’ai grandi en bas, j’ai grandi en bas
En bas dans la rue, je chantais déjà
Mais dans les faubourgs de Rome
À quinze ans, il faut être un homme
Il n’y avait plus de place chez moi
Pour le dernier des Bevilacqua
Il n’y avait plus de place pour moi
Pour le dernier des Bevilacqua
J’ai pris ma Vespa, j’ai pris ma Vespa
Je suis allé droit, tout droit devant moi
On ne mangeait pas, on ne mangeait pas
Tous les jours du mois, ma guitare et moi
Alors, pour dîner parfois
Je pariais sur n’importe quoi
Tout se jouait sur une paire de rois
Pour le dernier des Bevilacqua
Tout se jouait sur une paire de rois
Pour le dernier des Bevilacqua
Dans mon complet droit, dans mon complet droit
Je marchais comme ceux, ceux de la mafia
J’avais une belle voix, j’avais une belle voix
Lors de mon premier, mon premier contrat
Mais les soirées de gala
Sont un peu tragiques quelquefois
Revendant mes chaussures, ma villa
Pour quelques revers au Baccara
La vie passait beaucoup mieux comme ça
Pour le dernier des Bevilacqua
J’ai bientôt trente ans, j’ai bientôt trente ans
Je fais maintenant la musique que j’aime
J’ai bientôt trente ans, j’ai bientôt trente ans
Et je resterai, resterai le même
Long est le chemin qui mène
Jusqu'à l’ironie suprême
Conduisant ma voiture qui sera
Coupée façon Pininfarina
Je reviendrai peut-être chez moi
Chez les derniers des Bevilacqua
Conduisant ma voiture qui sera
Coupée façon Pininfarina
Je reviendrai peut-être chez moi
Chez les derniers des Bevilacqua
Dans le quartier on chuchotera
C’est le dernier des Bevilacqua
Toute l’Italie ne se souvient pas
Des enfants du faubourg d’autrefois
Il ne restera bientôt que moi
Que le dernier des Bevilacqua
Toute l’Italie ne se souvient pas
Des enfants du faubourg d’autrefois
Il ne restera bientôt que moi
Que le dernier des Bevilacqua
Un estate senza te
Non è possibile per me
Le scriverò del cuore mio
L’amore diventerà blu
Il silenzio immobile
Il silenzio
Il silenzio

Последний из Бевилаккуа

(перевод)
Я родился там, я родился там
Там под небом, под небом Ромы
Я вырос вниз, я вырос вниз
На улице я уже пел
Но в пригороде Рима
В пятнадцать ты должен быть мужчиной
В моем доме больше не было места
Для последнего из Bevilacqua
Для меня больше не было места
Для последнего из Bevilacqua
Я взял свою Веспу, я взял свою Веспу
Я пошел прямо, прямо вперед
Мы не ели, мы не ели
Каждый день месяца моя гитара и я
Так, на ужин иногда
я ставил на что угодно
Все дело было в паре королей
Для последнего из Bevilacqua
Все дело было в паре королей
Для последнего из Bevilacqua
В моем прямом костюме, в моем прямом костюме
Я ходил как те, те из мафии
У меня был красивый голос, у меня был красивый голос
На моем первом, моем первом контракте
Но торжественные вечера
Иногда немного трагичны
Перепродажа моей обуви, моя вилла
За несколько неудач в Baccarat
Так жизнь была намного лучше
Для последнего из Bevilacqua
Мне почти тридцать, мне почти тридцать
Теперь я делаю музыку, которую люблю
Мне почти тридцать, мне почти тридцать
И я останусь, останься прежним
Долгий путь, который ведет
До высшей иронии
Вождение моей машины, которая будет
Вырезать в стиле Pininfarina
я мог бы вернуться домой
Среди последних из Bevilacqua
Вождение моей машины, которая будет
Вырезать в стиле Pininfarina
я мог бы вернуться домой
Среди последних из Bevilacqua
По соседству мы будем шептаться
Он последний из Бевилаква
Вся Италия не помнит
Дети пригорода прошлых лет
Скоро буду только я
Что последний из Bevilacqua
Вся Италия не помнит
Дети пригорода прошлых лет
Скоро буду только я
Что последний из Bevilacqua
Un Estate senza te
Не возможно для меня
Scriverò del cuore mio
Голубая любовь
Иль безмолвный неподвижный
Иль молчание
Иль молчание
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aline 2006
La Man ft. Yasmine Hamdan 2020
Daisy ft. Laëtitia Casta 2019
Les mots bleus 2006
Le diro parole blu 2006
Tangerine ft. Alan Vega 2020
La dolce vita ft. Julien Doré 2019
Aline - christophe 2015
Je suis parti 2009
Ce mec Lou 2007
Señorita ft. Sébastien Tellier 2019
Agitation 2007
Un peu menteur 2007
Minuit Boul'vard 2007
Succès fou ft. Nusky & Vaati 2019
Wo Wo Wo Wo ft. Isabelle Adjani 2007
Histoire de vous plaire 2007
Mal 2006
Ne raccroche pas 2006
T'aimer fol'ment 2021

Тексты песен исполнителя: Christophe