| Stand 14 (оригинал) | Стенд 14 (перевод) |
|---|---|
| T’es où Mama? | Где ты мама? |
| Stand 14 | Стенд 14 |
| Station of my car | Станция моей машины |
| J’attends Pierrot | Я жду Пьеро |
| Toujours pas là | все еще не там |
| Quai hangar | док-сарай |
| Pièces détachées | Отдельные части |
| Carrosses bien lustrés | Хорошо отполированные вагоны |
| Une Cobra jetée | Выброшенная кобра |
| Des vieux mods noirs | старые черные моды |
| Bentley | Бентли |
| À fl ancs blancs | Белобокий |
| Intérieur cuir crasse | Грязный кожаный салон |
| T’es où Mama? | Где ты мама? |
| Je suis toujours ailleurs | я всегда в другом месте |
| Stand 14 | Стенд 14 |
| Vapeur d‘essence… | Пары бензина... |
| Demande à la poussière ! | Спроси пыль! |
| Des mécanos | механика |
| En blouses blanches | В белых халатах |
| Chaussures italiennes | итальянская обувь |
| Opèrent | Работать |
| Comme dans un Hospital | Как в больнице |
| Comme dans un Hospital ! | Как в больнице! |
| Et je boude à vélo | И я дуюсь на своем велосипеде |
| Trois p’tits coups de | Три маленьких выстрела |
| Sonnettes | Дверные звонки |
| La police dépassée | Устаревшая полиция |
| Ici tout est possible | Здесь возможно все |
| Surtout être là, c’est être là | Прежде всего, быть там, чтобы быть там |
| C’est là, là, là, là | Это там, там, там, там |
| Et je boude à vélo | И я дуюсь на своем велосипеде |
| Trois p’tits coups de | Три маленьких выстрела |
| Sonnettes | Дверные звонки |
| La police dépassée | Устаревшая полиция |
| Ici tout est possible | Здесь возможно все |
| Surtout être là, être là, là, là, là | Особенно быть там, быть там, там, там, там |
