| Dis dis-moi encore
| Скажи мне еще раз
|
| Tous ces mots qui nous vont si bien
| Все те слова, которые нам так подходят
|
| Dis dis-moi plus fort
| Скажи мне громче
|
| Que l’amour est notre destin
| Что любовь наша судьба
|
| La vie sans toi
| Жизнь без тебя
|
| C’est comme un long chemin
| Это как долгая дорога
|
| Sans début et sans fin
| Без начала и без конца
|
| Oublié du temps, sans histoire
| Забытый временем, без истории
|
| La vie sans toi
| Жизнь без тебя
|
| C’est comme un long chemin
| Это как долгая дорога
|
| Sans début et sans fin
| Без начала и без конца
|
| Oublié du temps sans mémoire
| Забытое время без памяти
|
| Laisse laisse-moi encore
| оставь меня снова
|
| Le goût des ces instants volés
| Вкус этих украденных моментов
|
| Laisse-moi graver ton corps
| позволь мне вырезать твое тело
|
| De souv’nirs pour l'éternité
| Воспоминания на вечность
|
| La vie sans toi
| Жизнь без тебя
|
| C’est comme un long chemin
| Это как долгая дорога
|
| Sans début et sans fin
| Без начала и без конца
|
| Oublié du temps, sans histoire
| Забытый временем, без истории
|
| La vie sans toi
| Жизнь без тебя
|
| C’est comme un long chemin
| Это как долгая дорога
|
| Sans début et sans fin
| Без начала и без конца
|
| Oublié du temps sans mémoire
| Забытое время без памяти
|
| Même si parfois
| Хотя иногда
|
| Ton coeur défie certaines lois
| Ваше сердце бросает вызов определенным законам
|
| Je ferai tout pour le retenir
| Я сделаю все, чтобы сдержать это
|
| Même si parfois
| Хотя иногда
|
| Tes rêves te portent loin de moi
| Твои мечты уносят тебя от меня
|
| J’cherch’rai ta voix au fond de l’oubli
| Я буду искать твой голос в глубоком забвении
|
| La vie sans toi
| Жизнь без тебя
|
| C’est comme un long chemin
| Это как долгая дорога
|
| Sans début et sans fin
| Без начала и без конца
|
| Oublié du temps, sans histoire
| Забытый временем, без истории
|
| La vie sans toi
| Жизнь без тебя
|
| C’est comme un long chemin
| Это как долгая дорога
|
| Sans début et sans fin
| Без начала и без конца
|
| Oublié du temps sans mémoire
| Забытое время без памяти
|
| La vie sans toi
| Жизнь без тебя
|
| C’est comme un long chemin
| Это как долгая дорога
|
| Sans début et sans fin
| Без начала и без конца
|
| Oublié du temps, sans histoire
| Забытый временем, без истории
|
| La vie sans toi
| Жизнь без тебя
|
| C’est comme un long chemin
| Это как долгая дорога
|
| Sans début et sans fin
| Без начала и без конца
|
| Oublié du temps sans mémoire | Забытое время без памяти |