| Depuis ma plus tendre enfance
| С самого раннего детства
|
| Jusqu'à mon adolescence
| До моих подростковых лет
|
| On se retrouvait chaque année dans la même classe
| Мы встречались каждый год в одном классе
|
| J'étais amoureux de toi
| я был влюблен в тебя
|
| Ces choses-là ça ne s’explique pas
| Эти вещи нельзя объяснить
|
| Mais je n’ai jamais osé te l’avouer
| Но я никогда не смел сказать тебе
|
| Toi, tu ne me regardais pas
| Ты, ты не смотрел на меня
|
| Après tout, je ne t’en veux pas
| Ведь я тебя не виню
|
| Je n’ai rien tenté pour te faire remarquer
| Я ничего не пытался сделать, чтобы вы заметили
|
| J’en voulais au monde entier
| Я хотел весь мир
|
| Tout ça par timidité
| Все из застенчивости
|
| De laisser aux autres la chance de t’aimer
| Чтобы дать другим шанс любить вас
|
| J’ai dans mes larmes
| у меня в слезах
|
| Un goût de toi
| Вкус тебя
|
| Qui me désarme
| кто обезоруживает меня
|
| Lorsque je pense à toi
| Когда я думаю о тебе
|
| Aujourd’hui tu as vingt ans
| Сегодня тебе двадцать
|
| Tout est vraiment différent
| Все действительно по-другому
|
| Nos chemins ont fini par se séparer
| Наши пути окончательно разошлись
|
| Tu as déménagé
| Вы переехали
|
| Tu es partie t’installer
| Вы ушли, чтобы успокоиться
|
| Pour tes études à l’autre bout de la France
| Для учебы на другом конце Франции
|
| Si tu entends cette chanson
| Если ты слышишь эту песню
|
| Souviens-toi de ce garçon
| Запомни этого мальчика
|
| Qui laissait dans ton cartable des petits mots tendres
| Кто оставил нежные словечки в твоей школьной сумке
|
| Tu es mon premier amour
| Ты - моя первая любовь
|
| En moi, tu vivras toujours
| Во мне ты всегда будешь жить
|
| On n’oublie jamais ses premiers sentiments
| Вы никогда не забудете свои первые чувства
|
| J’ai dans mes larmes
| у меня в слезах
|
| Un goût de toi
| Вкус тебя
|
| Qui me désarme
| кто обезоруживает меня
|
| Lorsque je pense à toi
| Когда я думаю о тебе
|
| Et dans mon coeur
| И в моем сердце
|
| Comme un regret de ce bonheur
| Как сожаление об этом счастье
|
| Qui me fuit à jamais | кто навсегда бежит от меня |