Перевод текста песни Je t'aime, je t'aime - Christophe RIPPERT

Je t'aime, je t'aime - Christophe RIPPERT
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je t'aime, je t'aime, исполнителя - Christophe RIPPERT. Песня из альбома Un amour de vacances, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 20.06.2010
Лейбл звукозаписи: AB Disques, Panorama
Язык песни: Французский

Je t'aime, je t'aime

(оригинал)
Tu veux savoir comment ça va pour moi
Un jour comme ci, un jour comme ça
C’est pas facile de t’oublier
Oh non malgré le temps qui passe
Tu tiens toujours autant de place
Mieux que personne tu me connais
Et tu devines le mal que j’ai
Je t’aime, je t’aime, commente te dire
Y’a pas de mots qui puissent traduire
Mes sentiments
Tu comprends?
Je t’aime, je t’aime et je t’appelle
Dans mes prières, dans mon sommeil
A mon secours
Nuit et jour
Mon amour
J’avais ce soir tellement besoin, tu sais
De te revoir, de te parler
Mais devant toi, je ne trouve plus les mots que j’avais préparés
Ah si seulement tu m’embrassais
Si un jour tu veux me revoir
Pour moi, ce sera jamais trop tard
Je t’aime, je t’aime, commente te dire
Y’a pas de mots qui puissent traduire
Mes sentiments
Tu comprends?
Je t’aime, je t’aime et je t’appelle
Dans mes prières, dans mon sommeil
A mon secours
Nuit et jour
Je t’aime, je t’aime, comment te dire
Sans toi, je ne vais pas men sortir
Si tu m’aimes plus
J’suis perdu !
Je t’aime, je t’aime et je m’accroche
A ton regard de toutes mes forces
Ne me laisse pas
Pas comme ça
Pas déjà
Pas déjà
Pas déjà
Pas déjà
Pas déjà
Pas déjà

Я люблю тебя, я люблю тебя

(перевод)
Ты хочешь знать, как у меня дела
Такой день, такой день
Тебя нелегко забыть
О нет, несмотря на течение времени
Вы все еще держите так много места
Ты знаешь меня лучше, чем кто-либо
И ты догадываешься, какая у меня боль
Я люблю тебя, я люблю тебя, комментарий скажет тебе
Нет слов, которые можно перевести
Мои чувства
Ты понимаешь?
Я люблю тебя, я люблю тебя, и я звоню тебе
В моих молитвах, во сне
К моему спасению
Ночь и день
Моя любовь
Мне так нужна была эта ночь, ты знаешь
Увидеть тебя снова, поговорить с тобой
Но перед тобой я не могу найти слова, которые я подготовил
О, если бы ты только поцеловал меня
Если однажды ты захочешь увидеть меня снова
Для меня никогда не будет слишком поздно
Я люблю тебя, я люблю тебя, комментарий скажет тебе
Нет слов, которые можно перевести
Мои чувства
Ты понимаешь?
Я люблю тебя, я люблю тебя, и я звоню тебе
В моих молитвах, во сне
К моему спасению
Ночь и день
Я люблю тебя, я люблю тебя, как я могу тебе сказать
Без тебя я не справлюсь
Если ты любишь меня больше
Я потерялся!
Я люблю тебя, я люблю тебя, и я держусь
На твой взгляд изо всех сил
Не покидай меня
Не так
Еще нет
Еще нет
Еще нет
Еще нет
Еще нет
Еще нет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pourquoi 1996
J'vous en veux pas 2010
Un amour de vacances 2010
Juste ces mots 1996
Dans mes larmes 2010
Du brouillard dans ton regard 2010
Appelle-moi 2010
Il y a toujours une chanson 2010
Comme l'oiseau 2010
Et l'amour ? 2010
La vie sans toi 2010
Vivre à reculons 2010
Tu es tout c'que j'aime 1996

Тексты песен исполнителя: Christophe RIPPERT

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Pregón 2004
Beautiful Wicked 2023
Lighthouse 2008
Кораблик 2008
Bird ft. Hash Swan 2019