Перевод текста песни Je t'aime, je t'aime - Christophe RIPPERT

Je t'aime, je t'aime - Christophe RIPPERT
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je t'aime, je t'aime , исполнителя -Christophe RIPPERT
Песня из альбома Un amour de vacances
в жанреЭстрада
Дата выпуска:20.06.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиAB Disques, Panorama
Je t'aime, je t'aime (оригинал)Я люблю тебя, я люблю тебя (перевод)
Tu veux savoir comment ça va pour moi Ты хочешь знать, как у меня дела
Un jour comme ci, un jour comme ça Такой день, такой день
C’est pas facile de t’oublier Тебя нелегко забыть
Oh non malgré le temps qui passe О нет, несмотря на течение времени
Tu tiens toujours autant de place Вы все еще держите так много места
Mieux que personne tu me connais Ты знаешь меня лучше, чем кто-либо
Et tu devines le mal que j’ai И ты догадываешься, какая у меня боль
Je t’aime, je t’aime, commente te dire Я люблю тебя, я люблю тебя, комментарий скажет тебе
Y’a pas de mots qui puissent traduire Нет слов, которые можно перевести
Mes sentiments Мои чувства
Tu comprends? Ты понимаешь?
Je t’aime, je t’aime et je t’appelle Я люблю тебя, я люблю тебя, и я звоню тебе
Dans mes prières, dans mon sommeil В моих молитвах, во сне
A mon secours К моему спасению
Nuit et jour Ночь и день
Mon amour Моя любовь
J’avais ce soir tellement besoin, tu sais Мне так нужна была эта ночь, ты знаешь
De te revoir, de te parler Увидеть тебя снова, поговорить с тобой
Mais devant toi, je ne trouve plus les mots que j’avais préparés Но перед тобой я не могу найти слова, которые я подготовил
Ah si seulement tu m’embrassais О, если бы ты только поцеловал меня
Si un jour tu veux me revoir Если однажды ты захочешь увидеть меня снова
Pour moi, ce sera jamais trop tard Для меня никогда не будет слишком поздно
Je t’aime, je t’aime, commente te dire Я люблю тебя, я люблю тебя, комментарий скажет тебе
Y’a pas de mots qui puissent traduire Нет слов, которые можно перевести
Mes sentiments Мои чувства
Tu comprends? Ты понимаешь?
Je t’aime, je t’aime et je t’appelle Я люблю тебя, я люблю тебя, и я звоню тебе
Dans mes prières, dans mon sommeil В моих молитвах, во сне
A mon secours К моему спасению
Nuit et jour Ночь и день
Je t’aime, je t’aime, comment te dire Я люблю тебя, я люблю тебя, как я могу тебе сказать
Sans toi, je ne vais pas men sortir Без тебя я не справлюсь
Si tu m’aimes plus Если ты любишь меня больше
J’suis perdu ! Я потерялся!
Je t’aime, je t’aime et je m’accroche Я люблю тебя, я люблю тебя, и я держусь
A ton regard de toutes mes forces На твой взгляд изо всех сил
Ne me laisse pas Не покидай меня
Pas comme ça Не так
Pas déjà Еще нет
Pas déjà Еще нет
Pas déjà Еще нет
Pas déjà Еще нет
Pas déjà Еще нет
Pas déjàЕще нет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: