Перевод текста песни Comme l'oiseau - Christophe RIPPERT

Comme l'oiseau - Christophe RIPPERT
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Comme l'oiseau, исполнителя - Christophe RIPPERT. Песня из альбома Un amour de vacances, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 20.06.2010
Лейбл звукозаписи: AB Disques, Panorama
Язык песни: Французский

Comme l'oiseau

(оригинал)
Là, là, où je vis y’a partout du béton
Des jardins sans manèges éclairés aux néons
Là, près de l’autoroute, c’est le bruit, c’est l’enfer
Si au moins je pouvais m’envoler dans les airs
Comme l’oiseau, j’aimerais partir
Loin de la terre, pouvoir m’enfuir
Un jour enfin, ouvrir mes ailes
Et m’envoler vers le soleil
Comme l’oiseau, j’aimerais, un soir
Aller fêter des retrouvailles
Faire un grand saut dans les étoiles
Comme l’oiseau, j’aimerais pouvoir
Etre enfin libre au moins une fois
Oublier tout ce qui est en bas !
Là, dans ma banlieue, y’a souvent du brouillard
Des sirènes dans la nuit, quand éclatent des bagarres
Moi, dans cette galère, j’envie les hirondelles
Et je rêve à nouveau de planer avec elles
Comme l’oiseau, j’aimerais partir
Loin de la terre, pouvoir m’enfuir
Un jour enfin, ouvrir mes ailes
Et m’envoler vers le soleil
Comme l’oiseau, j’aimerais, un soir
Aller fêter des retrouvailles
Faire un grand saut dans les étoiles
Comme l’oiseau, j’aimerais pouvoir
Etre enfin libre au moins une fois
Oublier tout ce qui est en bas !
Comme l’oiseau, j’aimerais, un soir
Aller fêter des retrouvailles
Faire un grand saut dans les étoiles
Comme l’oiseau, j’aimerais pouvoir
Etre enfin libre au moins une fois
Oublier tout ce qui est en bas !
Comme l’oiseau, j’aimerais, un soir
Aller fêter des retrouvailles
Faire un grand saut dans les étoiles
Comme l’oiseau, j’aimerais pouvoir
Etre enfin libre au moins une fois
Oublier tout ce qui est en bas !

Как птица

(перевод)
Там, там, где я живу, везде бетон
Сады без неоновых аттракционов
Там, у шоссе, шум, это ад
Если бы я хотя бы мог парить в воздухе
Как птица, я хотел бы уйти
Далеко от земли, могу ли я убежать
Однажды, наконец, раскрою мои крылья
И улетай к солнцу
Как птица, я хотел бы однажды вечером
Иди отпразднуй воссоединение
Совершите большой прыжок к звездам
Как птица, я хотел бы
Чтобы наконец быть свободным хотя бы раз
Забудьте все, что ниже!
Там, в моем пригороде, часто бывает туман
Сирены в ночи, когда вспыхивают бои
Я в этом бардаке завидую ласточкам
И я мечтаю снова кайфовать с ними
Как птица, я хотел бы уйти
Далеко от земли, могу ли я убежать
Однажды, наконец, раскрою мои крылья
И улетай к солнцу
Как птица, я хотел бы однажды вечером
Иди отпразднуй воссоединение
Совершите большой прыжок к звездам
Как птица, я хотел бы
Чтобы наконец быть свободным хотя бы раз
Забудьте все, что ниже!
Как птица, я хотел бы однажды вечером
Иди отпразднуй воссоединение
Совершите большой прыжок к звездам
Как птица, я хотел бы
Чтобы наконец быть свободным хотя бы раз
Забудьте все, что ниже!
Как птица, я хотел бы однажды вечером
Иди отпразднуй воссоединение
Совершите большой прыжок к звездам
Как птица, я хотел бы
Чтобы наконец быть свободным хотя бы раз
Забудьте все, что ниже!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pourquoi 1996
J'vous en veux pas 2010
Un amour de vacances 2010
Je t'aime, je t'aime 2010
Juste ces mots 1996
Dans mes larmes 2010
Du brouillard dans ton regard 2010
Appelle-moi 2010
Il y a toujours une chanson 2010
Et l'amour ? 2010
La vie sans toi 2010
Vivre à reculons 2010
Tu es tout c'que j'aime 1996

Тексты песен исполнителя: Christophe RIPPERT

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Faded Smiles (aka I Don't Know) 2005
Avrio 1995
Master of Disguise 2014
Kusher kush 2023
O Come, O Come, Emmanuel 2012
Buli Com Tu 2021
Из-за К... 2023
Watch Me Do My Dab 2017
Verdadeiro Criminoso 1998
O Amor Que Não Se Cansa 2014