| Noir est ta couleur (оригинал) | Черный твой цвет (перевод) |
|---|---|
| Si je me cache toujours | Если я все еще прячусь |
| Derrière ces lunettes noires | За темными очками |
| C’est pour voir la vie en couleurs | Это видеть жизнь в цвете |
| La vie en couleurs | Жизнь в красках |
| Avec les yeux de ma mémoire | С глазами моей памяти |
| Si je traîne souvent | Если я часто тусуюсь |
| Tout seul, de bar en bar | В полном одиночестве, из бара в бар |
| C’est pour voir la nuit en couleurs | Это увидеть ночь в цвете |
| La nuit en couleurs | Ночь в цвете |
| Mais je te vois dans chaque miroir | Но я вижу тебя в каждом зеркале |
| Tu m’as dit «Je t’apprendrai | Ты сказал мне: «Я научу тебя |
| Que les hommes pleurent» | Пусть мужчины плачут |
| J’ai ri, j’ai pris ta main | Я засмеялся, я взял тебя за руку |
| Aujourd’hui, c’est que noir, ta couleur | Сегодня только черный, твой цвет |
| Si je relis parfois | Если я иногда перечитываю |
| Les pages de notre histoire | Страницы нашей истории |
| C’est pour voir la fin en couleurs | Это увидеть конец в цвете |
| La fin en couleurs | Конец в цвете |
| Mais c’est toujours un roman noir | Но это все еще темный роман |
| Pour voir la nuit en couleurs | Чтобы увидеть ночь в цвете |
| La nuit en couleurs | Ночь в цвете |
| Si je ferme les yeux | Если я закрою глаза |
| Sur ta photo, le soir | На твоем фото ночью |
| C’est pour voir l’amour en couleurs | Это видеть любовь в цветах |
| L’amour en couleurs | любовь в цветах |
| Et te caresser dans le noir | И ласкать тебя в темноте |
