Перевод текста песни Mon amie jalousie - Christophe

Mon amie jalousie - Christophe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon amie jalousie, исполнителя - Christophe. Песня из альбома Clichés d'amour, в жанре Джаз
Дата выпуска: 17.03.2013
Лейбл звукозаписи: Francis Dreyfus
Язык песни: Французский

Mon amie jalousie

(оригинал)
Jalousie
Ton nom envahit mon cœur
Comme la nuit tombe
Sur un jardin solitaire
Jalousie
Tu me tortures et mes pleurs
Comme la pluie, tombent
De mes yeux sans lumière
Elle s’est enfuie sans un mot, sans un regard
Et a souri, l'étranger elle a suivi
Dans sa robe rouge, sa robe rouge
Elle est partie et moi, depuis
Depuis, je ne pense plus qu'à elle
Ses bras qui se tendent vers le ciel
Son corps dans le noir et ses doux soupirs
Sa lèvre où brille une larme de plaisir
Depuis, j’ai une nouvelle amie
Fidèle qui s’appelle Jalousie
Elle dort avec moi et la nuit, sans un bruit
Sa main rouge déchire ma vie
Jalousie
Depuis, je ne pense plus qu'à elle
Ses bras qui se tendent vers le ciel
Son corps dans le noir et ses doux soupirs
Sa lèvre où brille une larme de plaisir
Depuis, j’ai une nouvelle amie
Fidèle qui s’appelle Jalousie
Elle dort avec moi et la nuit, sans un bruit
Sa main rouge déchire ma vie
Jalousie
Jalousie

Моя подруга ревность

(перевод)
ревность
Твое имя вторгается в мое сердце
Когда наступает ночь
В одиноком саду
ревность
Ты мучаешь меня и мои слезы
Как дождь, падение
Из моих бездонных глаз
Она убежала без слов, без взгляда
И улыбнулась, незнакомец, за которым она последовала
В ее красном платье, в ее красном платье
Она ушла, и я с тех пор
С тех пор я думаю только о ней
Ее руки тянутся к небу
Ее тело в темноте и ее сладкие вздохи
Ее губа, где сияет слеза удовольствия
С тех пор у меня появился новый друг
Верный, которого зовут Ревностью
Она спит со мной и ночь без звука
Его красная рука разрывает мою жизнь на части
ревность
С тех пор я думаю только о ней
Ее руки тянутся к небу
Ее тело в темноте и ее сладкие вздохи
Ее губа, где сияет слеза удовольствия
С тех пор у меня появился новый друг
Верный, которого зовут Ревностью
Она спит со мной и ночь без звука
Его красная рука разрывает мою жизнь на части
ревность
ревность
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aline 2006
La Man ft. Yasmine Hamdan 2020
Daisy ft. Laëtitia Casta 2019
Les mots bleus 2006
Le diro parole blu 2006
Tangerine ft. Alan Vega 2020
La dolce vita ft. Julien Doré 2019
Aline - christophe 2015
Je suis parti 2009
Ce mec Lou 2007
Señorita ft. Sébastien Tellier 2019
Agitation 2007
Le dernier des Bevilacqua 2007
Un peu menteur 2007
Minuit Boul'vard 2007
Succès fou ft. Nusky & Vaati 2019
Wo Wo Wo Wo ft. Isabelle Adjani 2007
Histoire de vous plaire 2007
Mal 2006
Ne raccroche pas 2006

Тексты песен исполнителя: Christophe